трудно разобрать — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «трудно разобрать»

трудно разобратьhard to make out

Трудно разобрать.
Hard to make out.
По-моему, здесь что-то написано. Только... трудно разобрать.
I think there's something written here, but it's hard to make out.
Их трудно разобрать.
They're hard to make out.
Немного трудно разобрать, что ты говоришь.
It's... it's kind of hard to make out what you're saying.

трудно разобратьhard to

Ладно, было немного трудно разобрать что-то в таком шуме, но мне удалось расслышать несколько слов.
Okay, so, it was a little hard to hear over all the noise, but I was able to make out a few words.
Помолчи минутку. Твой почерк и так трудно разобрать.
shut up I think what you wrote is hard to recognize.
Здесь как-то трудно разобрать.
It's hard to see in this light.

трудно разобратьdifficult to decipher

Трудно разобрать...
Difficult to decipher.
Да, вот. Трудно разобрать...
Something difficult to decipher, but

трудно разобратьit's hard to make out

На видео трудно разобрать, но это доктор Шенандоа Кэссиди.
It's hard to make him out in the video, but that's Dr. Shenendoah Cassidy.
Трудно разобрать через помехи, но термическая сигнатура похожа на корабль.
It's hard to make out through all the interference but the thermal signature looks like a ship.

трудно разобрать — другие примеры

Очень трудно разобрать, но внизу точно что-то происходит!
You can see there's not a lot of movement, but something is happening down there!
Они засекли что-то минуту назад, но пока трудно разобрать, что это.
They picked up something minutes ago, but it's hard to get a fix.
Трудно разобрать: глубоко слишком.
It's kinda hard to tell now with the water so deep.
Иногда их трудно разобрать.
Sometimes they can be hard to read.
Отпечатки пальцев будет трудно разобрать.
Fingerprints will be hard to get.
Показать ещё примеры...