трудная работа — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «трудная работа»
«Трудная работа» на английский язык переводится как «hard work» или «difficult work».
Варианты перевода словосочетания «трудная работа»
трудная работа — hard work
Трудная работа облагораживает человека.
The hard work ennobles man.
Это очень трудная работа.
Oh, well that's hard work.
Это очень трудная работа!
Such hard work!
Объединит нас трудная работа.
Hard work unites us today!
Мы наконец-то сделали эту трудную работу.
We'll finally do some hard work.
Показать ещё примеры для «hard work»...
трудная работа — hardest job
Быть мамой — самая трудная работа в целом мире.
Being a mom is the hardest job in whole wide world.
Быть матерью — это самая трудная работа на земле.
Being a mother is the hardest job on earth.
Самая трудная работа всей моей жизни.
Hardest job I've ever had to do in my life.
— По-моему, это самая трудная работа в мире.
It's definitely the hardest job in the world.
Недаром говорят, что помощь людям.... это самая трудная работа.
Look, not for nothing, helping people is just... Just about the hardest job there is.
Показать ещё примеры для «hardest job»...
трудная работа — tough job
Это трудная работа.
That's the tough job.
Это трудная работа.
It is a tough job.
Это была трудная работа.
It was a tough job.
Eсли вы думаете, что это не трудная работа найти Иннеса ...
Say, if you think it wasn't a tough job digging up Innes...
Я всегда уважала Келсо, у него трудная работа
I've always respected Kelso. He's got a tough job.
Показать ещё примеры для «tough job»...
трудная работа — hard job
Это трудная работа, ее делают только с самыми красивыми коврами, ценными.
It's a hard job... we only do on the finest, most valuable carpets.
Потому что это трудная работа, я это говорю не, потому что хочу расположить к себе дальнобойщиков, а потому что это очень тяжелая работа.
Because this is a hard job and I'm not just saying that to win favour with lorry drivers, it's a hard job.
Я знаю, что это трудная работа, но защитные маски — реально крутая тема.
I know it is a hard job, but the helmets are kinda dope.
Трудная работа.
Hard job.
У тебя такая трудная работа.
You got such a hard job.