третья часть — перевод в контексте

третья часть — third
Топаз... вы понимаете, сколько стоит эта третья часть?
─ Ominously? Topaze. Do you realize how much a third interest in the business would be?
Третью часть мне!
— Well, I get a third!
Я знаю, какой символ на третей части артефакта.
But I can see the symbol on that third artefact.
Третья часть — это было слишком много.
A third was too much.
Я в любом случае получу третью часть, и просто так случилось, что у меня возникла острая нужда, так что я просто хочу получить кое-что авансом.
I'm gonna get a third anyway, and it just so happens that I have a great need right at the moment, and so if I could just get an advance on that.
Показать ещё примеры для «third»...

третья часть — third part of
третья часть земли была сожжена,
"And the third part of the earth was burnt up,
третья часть моря стала кровавой."
"And the third part of the sea became blood. "
Первый Ангел вострубил, и сделались град и огонь, смешанные с кровью и третья часть дерев сгорела и вся трава зеленая сгорела.
And the first angel sounded the trumpet and there followed hail and fire mingled with blood and the third part of the trees was burnt up and all green grass was burnt up.
Второй Ангел вострубил и как бы большая гора, пылающая огнем, низверглась в море и третья часть моря сделалась кровью.
The second angel sounded the trumpet and as it were a great mountain burning with fire was cast into the sea and the third part of the sea became blood.
Третий ангел вострубил, и упала с неба большая звезда горящая подобно светильнику и пала на третью часть рек и на источники вод.
And the third angel sounded the trumpet and a great star fell from heaven burning as it were a torch and it fell on the third part of the rivers and upon the fountains of waters.
Показать ещё примеры для «third part of»...

третья часть — part three
Мадам Бовари... похоже, мы на третьей части.
Madame-— right, it looks like we are on part three.
На следующий день дело приняло скандальный поворот Переходим к третьей части
The next day, things took a turn for the scandalous which brings us to part three.
Давайте двигаться дальше, потому что теперь время для третей части, в которой нам троим предстоит самое опасное, что мы когда-либо делали.
Let's move on, because it's time now for part three, in which we three must face the most dangerous thing we've ever done.
Время для пива — третья часть.
Well, time for beer part three.
А сейчас вернемся к третьей части программы "Древние пришельцы на Дне благодарения"
But now, back to part three of Ancient Aliens at Thanksgiving!

Оставить комментарий

@

Смотрите также

Check it at Linguazza.com:

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я