треклятый — перевод на английский

Варианты перевода слова «треклятый»

треклятыйdamn

Как будто тебя обслуживают в треклятом китайском ресторане.
Like being treated in a damn Chinese restaurant.
И слышать не хочу, сколько своих треклятых чар ты на неё наложила.
I don't care how many damn spells you've got on her.
Это треклятые роботы-инопланетяне.
It's the damn robot aliens.
Все, что вы можете — цитировать мне треклятые законы!
You speak only to nag me about the damn law!
Треклятая ведьма.
Damn witch.
Показать ещё примеры для «damn»...

треклятыйgoddamn

Я хочу сделать это треклятое обратное сальто.
I am gonna do a goddamn back flip.
Я хотел добиться этой треклятой американской мечты.
I want the goddamn American dream!
Я достану эти твои ТРЕКЛЯТЫЕ деньги ближе к концу месяца... Идёт?
I'm going to get your... goddamn money by the end of the month, okay?
Сюда. Здесь до него не добраться ни треклятым голосам, ни чувствам, ничему другому.
In here, where no goddamn voices or feelings or anything else can get at him.
— МакГентри — все, что нужно, у Вас есть, перевязано треклятым бантиком.
— McGantry-— everything you need, you have, wrapped up in a goddamn bow.
Показать ещё примеры для «goddamn»...

треклятыйbloody

Потому что эту треклятую котельную затопило. Вот почему!
Because the bloody boiler room is flooding, that's why.
Ах эта треклятая свалка! Когда же тут все уберут? !
These bloody garbage cans!
Кто-то из наших людей пробрался в треклятый замок.
Some of our men have got into that bloody castle.
Это она притащила треклятую кассету.
She brought the bloody tape over.
Да цела ваша треклятая машина.
It's not your bloody car.
Показать ещё примеры для «bloody»...