тратится на — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «тратится на»
тратится на — spend on
Сколько краски тратится на картину?
How much paint do you spend on a painting?
Мы как раз планировали свадьбу, как вдруг я понял, что когда отношения затухают, ты начинаешь больше тратиться на свадьбу.
Yeah, erm, we were in the middle of planning is all and I suddenly realised that the less the relationship means the more you spend on the wedding, you know!
Президент будет сокращать дефицит или тратиться на семьи?
Will the president cut the deficit or spend on families?
Я понимаю, что... ты вправе тратиться на то, что пожелаешь.
Sure, Mom, you've earned the right to spend on whatever you please.
Так им не придется тратиться на подарки, и переходить на более высокий уровень в отношениях.
That way, they can avoid spending all that money and taking things to the next level.
Показать ещё примеры для «spend on»...
advertisement
тратится на — wasted on
Только тратится на Маркуса совершенно зря.
Completely wasted on Marcus, of course.
Не стану тратится на вас.
It's wasted on you.
Это годовая зарплата учителя математики в государственной школе, которая тратится на бутафорские складные ножи и на целую упаковку танцевальных поясов для подростков.
That's a year's salary for a public school math teacher wasted on fake switchblades and the soft packing of teen dance belts.
Жалко, когда красота тратиться на низшие классы.
Beauty is so wasted on the lower classes.
Жизнь всегда тратится на жизнь.
Life is wasted on the living.
Показать ещё примеры для «wasted on»...
advertisement
тратится на — money i spend on
Я не стану тратиться на то, чтобы соскребать грязь с грунтовок.
I'm not spending money to scrape mud off a bunch of dirt roads.
Давайте не будем тратиться на бэк-вокалистку.
Let's not spend money on a back-up singer.
Да, и мы никогда не попадем туда, если ты продолжишь тратиться на освежители для сумки.
Yeah, and we're never gonna get there if you keep our spending money on purse freshener.
Знаешь ли ты, что The Hour может сделать с деньгами, которые тратились на тебя?
Do you know what The Hour can do with the money they spend on you?
— Геи тратятся на Марди Гра как бабули на Рождество.
— Gays spend money on Mardi Gras like grandmas at Christmas.
Показать ещё примеры для «money i spend on»...