трамплин — перевод на английский
Быстрый перевод слова «трамплин»
«Трамплин» на английский язык переводится как «ski jump» или «jumping hill».
Варианты перевода слова «трамплин»
трамплин — diving board
Ну, тогда тебе придется раздеться там, у трамплина.
You gotta get undressed out there on the diving board.
На трамплине помнишь?
On the diving board. Okay?
Да, на трамплин в бассейне упал.
Smashed into a diving board.
А что случилось с трамплином?
What happened to the diving board?
Вы наверное постоянно прыгаете с этого трамплина в бассейн?
You guys jack knife of this diving board all the time or what?
Показать ещё примеры для «diving board»...
трамплин — trampoline
Надо бы тебе забрать у него трамплин.
Why don't you reach out and take his trampoline?
Прыгал на трамплине в детском лагере.
Doing trampoline. At a Mickey Mouse Club.
У него был трамплин.
He had the trampoline.
Трамплин.
A trampoline.
Всё, что ты умеешь, — прыгать на этом проклятом трамплине.
You know how to jump on that damn trampoline.
Показать ещё примеры для «trampoline»...
трамплин — springboard
Несется через всю арену, прыгает с трамплина на площадку на самой верхушке твоей пирамиды.
— Gallopin' across the arena. — He jumps from a springboard to a platform.
Значит так, ты просто выбегаешь, прыгаешь на трамплин.
Now, look. All ya gotta do is run out, see? Jump on the springboard.
А сейчас вы увидите самого маленького в мире слона, который одним прыжком взлетит с трамплина на вершину пирамиды, размахивая флажком. Великая кульминация.
And now, I present the world's smallest little elephant who will spring from this springboard in one spring to the top of this pyramid, waving his little flag for a grand climax.
Когда мы делаем на трамплине скачок, мы должны сдерживать сердцебиение.
When wwe stand on the springboard for jumping, wwe must keep a peaceful heart.
Думай об этом, как о трамплине, определяющем твою судьбу.
Think of it as a springboard for fulfilling your destiny.
Показать ещё примеры для «springboard»...
трамплин — ski
Я надеюсь ты не будешь опять прыгать с трамплина, Вера?
Have you been out ski jumping again, Vera?
Но разве они прыгают на лыжах с трамплина в Африке?
But do they ski jump in Africa?
Моя мать была прыгуном с трамплина.
My mother was a ski jumper.
А ты был прыгуном с трамплина?
Were you a ski jumper?
Это прыжки с трамплина.
That's ski jumping.
Показать ещё примеры для «ski»...
трамплин — ski-jumping
Когда я была ребёнком, до того, как я стала такой, я смотрела соревнование по прыжкам на лыжах с трамплина.
When I was a child, before I was like this... I watched a ski-jumping competition.
Прыжки с трамплина — вероятно, самый зрелищный горнолыжный вид спорта.
Ski-jumping is probably the most spectacular of all the alpine disciplines.
Не хочу вас огорчать, но у нас нет олимпийской команды по прыжкам с трамплина.
I hate to disappoint you but... we haven't got an Olympic ski-jumping squad.
У Англии нет команды по прыжкам с трамплина, и я подумал...
Britain doesn't have a ski-jumping team so I was thinking...
— Как давно вы прыгаете с трамплина?
— How long have you been ski-jumping for?
Показать ещё примеры для «ski-jumping»...
трамплин — jump
— Как ты собираешься это сделать? — Разгонюсь со склона, ...и как с трамплина перепрыгну на тот берег.
— I'll accellerate from a distance, hit the ramp and jump across the river.
А моя взлетела с трамплина.
I made mine go off the jump.
Когда я нашел этот трамплин, я решил немедленно, что хочу сделать бэкфлип с первой попытки и когда я приземлился вы ясно видите, что для первой попытки это поразительно.
When I found that jump, I made up my mind pretty much right away that I wanted to flip it the first try so that when I landed on a flip you would clearly see that that's the first time it's been hit.
О боже мой, посмотрите на этот трамплин.
Oh, my God, look at that jump.
Июнь 1997 года Строительство горнолыжного трамплина в Мучжу
June 1997 Construction of Muju Ski Jump Tower
Показать ещё примеры для «jump»...
трамплин — stepping stone
Это... это трамплин.
This is a... this is a stepping stone.
Значит, для вас эти выборы — просто трамплин?
So, it's a stepping stone for you?
Эта закусочная для тебя просто трамплин к настоящему ресторану?
Do you see this as a stepping stone — to a real restaurant?
Но кроме этого я обеспечу ему трамплин для успеха.
But I will also offer him a stepping stone to the world.
Это трамплин.
That's just a stepping stone.
Показать ещё примеры для «stepping stone»...
трамплин — ski-jumper
Я буду олимпийским прыгуном с трамплина.
I'm gonna be an Olympic ski-jumper.
Назови хоть одного английского прыгуна с трамплина.
You name me one, one British ski-jumper.
Я прыгун с трамплина.
Well, I'm a ski-jumper.
— Ты прыгун с трамплина?
— You're a ski-jumper?
Я хотел поговорить о том, как мне стать прыгуном с трамплина на Олимпиаде.
I thought we could have a chat about me being an Olympic ski-jumper.
Показать ещё примеры для «ski-jumper»...
трамплин — meter
Похоже, мы больше не увидим англичанина Майкла Эдвардса, показавшего худший результат на 70-метровом трамплине.
Looks like that's the last we'll be seeing of Great Britain's Michael Edwards... as he comes last in the 70 meter.
Но впереди прыжки с 90-метрового трамплина.
But at least we have the 90 meter to look forward to.
Я знаю, что вёл себя по-дурацки после прыжка с 70-метрового трамплина.
I also know I was messing around after the 70 meter jump the other day.
Следующий на 90-метровом трамплине под 24 номером Эдди Эдвардс, Великобритания.
Now, up next for the 90 meter from Great Britain... number 24, Eddie Edwards.
Мне сообщают, что он ещё не прыгал с такого трамплина.
As I'm informed, he's never jumped the 90 meter before.