тот ещё — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «тот ещё»

«Тот ещё» на английский язык можно перевести как «quite something» или «something else».

Варианты перевода словосочетания «тот ещё»

тот ещёsomething else

— Может быть, было что — то еще.
There might be something else.
— Хорошо, это могло означать, что у Вас есть что — то еще, что нужно скрыть.
Well, it could mean you had something else to hide.
Мы все теперь в безопасности, Сара, благодаря храбрости Роджина... и возможно, чему — то еще.
We're all safe now, Sarah, thanks to Rogin's bravery... and perhaps something else.
Взгляни еще раз в свой хрустальный шар там должно быть что то еще
Take another look in that crystal ball of yours. There must be something else.
То воображает себя Жанной Д'Арк, то еще что-нибудь.
She either imagines she's Joan of Arc, or something else.

тот ещёwho else is

то еще с тобой работает?
Who else is working with you?
* то еще с тобой работает?
* Who else is working with you?
Только не говори мне об этом слишком часто, а то еще я себе это в голову втемяшу.
Do not tell me about it too often, or else I imagine it in my head vtemyashit.
"то еще может есть на завтрак фанатка фастфуда?
What else would the junk-food junkie eat for breakfast?

тот ещёquite the

Он неплохо справляется и может есть с помощью ног, тот ещё трюк для вечеринок.
He's coping well with that and can feed himself using his feet, which is quite the party piece.
Да, это было то еще зрелище.
Yeah, it was quite a sight.

тот ещёsomething

Прерати орать как сбесившаяся кобыла сначала ты счастлива потом устала теперь тебе грустно или что то еще сделай так снова и останешься одна о, что это?
First thing you're happy, then you're tired. Now you're sad or something. Try that again, and you'll be here all alone.
— Ты хочешь чего то еще?
— Do you want something to eat?
Майки, а ты тот еще фрукт, ты знаешь об этом?
You're really somethin', you know that?