торпеда — перевод на английский
Варианты перевода слова «торпеда»
торпеда — torpedoe
Тогда, братец, торпеда врежет туда, где ты сидишь, а до сих пор ничего не произошло.
Then, brother, torpedoes can connect right where you're sitting, and still nothing'll happen.
Я не хочу, чтобы торпеда попала туда где буду я.
Well, I want no torpedoes where I'm sitting.
Они тонут от бомб и торпед.
Bombs and torpedoes is what's been doing them sinking.
Конечно, я мог бы угостить их десятками фотонных торпед.
Of course, I could treat them to a few dozen photon torpedoes.
— Приготовьте фотонные торпеды.
— Arm your photon torpedoes.
Показать ещё примеры для «torpedoe»...
торпеда — torpedo
Если торпеда коснется этого корабля, мы вспыхнем как порох.
If a torpedo ever connected with this ship, we'd go up like a match lighted to cellophane.
Капитан, расскажите нам своими словами, что произошло, когда торпеда попала в танкер?
Now, Captain, will you tell us in your own words exactly what happened when the torpedo hit the tanker?
А ты обеспечишь безопасность судна если торпеда попадет нам в борт?
Will you be responsible for the safety of the ship if we get struck with a torpedo amidships?
Если они подумают, что мы тонем, они не будут тратить торпеды на нас.
If they think we're sinking, they won't waste a torpedo on us.
— Оно выпустило какую-то желеобразную массу, в которую увязли наши торпеды.
— A mass of jelly-like stuff came out of the thing and caught our torpedo.
Показать ещё примеры для «torpedo»...
торпеда — fire torpedoes
Надо помешать им пустить торпеду немецкие, португальские и японские лодки одинаковые.
I was born to fire torpedoes, don't matter... if it's German, jap or portuguese for that matter.
Пустить торпеды!
Fire torpedoes!
Если всплывем без торпеды, нам конец. Всем.
If we surface without a torpedo to fire, we're dead.
— Мы должны были снять торпеды?
— Did we fire those torpedoes?
Мы собираемся выпустить по Клингонам торпеды?
We're firing torpedoes at the Klingons?
Показать ещё примеры для «fire torpedoes»...
торпеда — photon torpedo
У нас хватит мощности запустить фотонную торпеду?
Do we have the power to launch a photon torpedo?
Я думала, что просила вас заняться фотонной торпедой.
I thought I asked you to work on the photon torpedo.
Можно было бы модифицировать протонную торпеду.
It should be possible to modify a photon torpedo.
Да, это была идея Гарри забросить к ним торпеду, пока они ремодулировали щиты.
Yeah, it was Harry's idea to beam over a photon torpedo while they were remodulating their shields.
Мы могли бы перенастроить фотонную торпеду для взрыва на соответствующей частоте.
We may be able to reconfigure a photon torpedo to detonate at the appropriate frequency.
Показать ещё примеры для «photon torpedo»...
торпеда — photon
У нас всего шесть торпед, майор.
We only have six photons, Major.
Приготовьте торпеды, Шеф.
Ready photons, Chief.
Выпустите в них последние торпеды, а потом дайте мне энергию от торпедных систем.
Throw the last photons at them and then give me the power from the torpedo systems.
Выпускаю торпеды.
Firing photons.
Согласно нашим сканированиям, осталось 5.000 торпед. Встроенные Фазерные Банки.
According to our scans, an estimated 5,000 photons, integrated phaser banks.
Показать ещё примеры для «photon»...
торпеда — dash
И тогда, как ни в чем не бывало естественно, положил руки на торпеду. — А зачем он туда лез?
Then, like nothing he casually puts his hands on the dash.
— Все, что они смогли нам сказать, что это был тёмный седан, с красной мигалкой на торпеде.
Neighbors get a make on the car, or a plate? AII they gave us was a dark sedan, red light on the dash.
Часы на торпеде сломаны.
The clock on the dash is broken.
А ну руки на торпеду!"
Put your hands on the dash!"
Положи руки на торпеду!"
Put your hands on the dash!"
Показать ещё примеры для «dash»...
торпеда — tube
Готов выпустить аварийную торпеду.
Ready to fire emergency tube.
— Торпеда три готова.
Tube three ready.
— Торпеда три готова!
Tube three ready!
— Там вода заполняет торпеду.
— There's water filling the tube.
Подготовить две торпеды и доложить сразу на мостик.
Load Tubes 1 and 2, and report to the Conn.
Показать ещё примеры для «tube»...
торпеда — away from the torpedo
Я вынул взрывчатку из торпеды и взорвал её.
I pulled the semtex away from the torpedo and detonated it.
Торпеды пошли.
Torpedo away.
Выпустить ионные торпеды!
Ion torpedoes away!
торпеда — bolt
— Плазменные торпеды выпущенны и приближаются.
— Plasma bolts released and running.
Плазменные торпеды его несколько затормозили, но ненадолго.
Plasma bolts slowed it up, but not by much.
— Мы не может обогнать торпеду.
— We can outrun that bolt.
торпеда — weapon
Установки заданы. Подготовить торпеды.
Warm up the weapons.
В данный момент капитан Туполев снимает предохранители со всех торпед.
Right now, Captain Tupolev is removing the safety features on all his weapons.
Торпеда установлена на взрыв в дальнем конце лодки.
The weapon enabled on the far side of the target.