торжественно клянётесь говорить — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «торжественно клянётесь говорить»

торжественно клянётесь говоритьsolemnly swear to tell

Вы торжественно клянетесь говорить правду, только правду и ничего, кроме правды, да поможет вам Бог?
Do you solemnly swear to tell the truth, the whole truth, and nothing but the truth, so help you God?
Вы торжественно клянетесь говорить правду, только правду и ничего, кроме правды, да поможет вам Бог?
Do you solemnly swear to tell the truth, the whole truth and nothing but the truth, so help you God?

торжественно клянётесь говоритьsolemnly swear

Вы торжественно клянетесь говорить правду, только правду и ничего, кроме правды?
Raise your right hand, please. Do you solemnly swear that the testimony you're about to give in this cause will be the truth, the whole truth, and nothing but the truth, so help you God?
Вы торжественно клянётесь говорить правду, только правду и ничего, кроме правды, и да поможет вам Бог?
Do you solemnly swear the testimony you're about to give will be the truth, the whole truth and nothing but the truth, so help you God?

торжественно клянётесь говорить — другие примеры

Торжественно клянусь говорить правду, только правду и ничего кроме правды.
«l do solemnly swear to tell the whole truth, so help me God.»