толстеть — перевод на английский
Потому что я бы была серийным убийцей, а симпатичные девушки любят толстеть и играть серийных убийц, так они получают Оскар и...
'Cause I'd be a serial killer, and pretty girls like to get fat and play serial killers 'cause they win an Oscar and
Я здесь побуду, закажу что-нибудь, и буду толстеть...
I'll stay here, order room service, get fat...
А это помогает толстой кишке, потому что еда очищает её, пока скользит, и поскольку еда не задерживается в тебе долго, ты не толстеешь, понимаете?
Which helps your colon and stuff, 'cause it scrapes as it slides, and since it's not in you long, you don't get fat, you know?
Ты толстеешь.
OK, YOU GET FAT, AND SOME OF YOU SKINNY PEOPLE-
Вот как это происходит: ты толстеешь и штаны начинают давить.
— BUT, SO, HERE'S WHAT HAPPENS. YOU GET FAT, AND YOUR PANTS START TO GET TIGHT. RIGHT?
Показать ещё примеры для «get fat»...
Сидеть дома на кушетке с некчемным мужем и смотреть ТВ, пока он смотрит, как ты снова толстеешь.
Sit at home, on the couch with some poor sap watching reality TV while he watches you get fat again.
Давай толстеть.
Come on, let's get fat.
дядя Никола всегда говорил, что люди толстеют чтобы показать как они богаты.
Uncle Nicola always said that people get fat Just to show they're rich.
Есть все, что я захочу и толстеть.
Just eat whatever I want and get fat.
А тебе можно и не толстеть.
You don't have to get fat.
Хандра наваливается, когда вы толстеете или дождь идет слишком долго.
The blues are because you're getting fat or maybe it's been raining too long.
Ты толстеешь, Лоррейн.
You're getting fat, Lorraine.
Не хочу сказать, что она толстеет.
I don't want to say she's getting fat.
Гусь толстеет.
The goose is getting fat
Я толстею?
Am I getting fat?
Я лысею, толстею.
I'm losing my hair, I'm getting fat.
— Сдается мне, жена не пустит меня домой, если я продолжу толстеть.
It seems to me, my wife does not want me home if I keep getting fat.
Все, что я вижу — то, что ты только толстеешь от наших бутербродов!
You're just getting fat off all the toast that we make you!
Чтобы воспитывать детей, и при этом не толстеть.
It's the only job where you get kids without getting fat.
А то ты впал бы в депрессию, начал пить, толстеть.
But you were getting depressed, turning to drink, getting fat
Продолжает толстеть.
What's the status? He's getting fatter.
Теперь когда она всё толстеет, ее грудь становится всё больше.
Now that's she's getting fatter, she's got pretty big jugs.
Я подумал: "Он что, собирается еще толстеть?" Он был таким щекастым ребенком.
I thought, "Is he planning on getting fatter?" He was a chubby kid.
— Я всего-навсего беспокоилась, что он все время толстеет, а он, вместо того, чтобы прислушаться ко мне, сбежал.
I'm just worried about him he's getting fatter all the time. And, instead of listening to me he escapes.
Бороться за крохи! Пока Замбезия толстеет.
Fighting for scraps, while Zambezia gets fatter.
Клянусь, он толстеет с каждым днём.
I swear he gets fatter by the day.
И когда берешь из холодильника что-то вроде мороженого лицо на холодильнике толстеет оно как бы показывает, как ты будешь выглядеть если будешь есть мороженое целый год
And then when you select items from your fridge like ice cream, your face on the fridge gets fatter... so it will show you what you would look like, if you ate that amount of ice cream for a year.
-... потому что из-за еды мы толстеем...
— ... because eating makes us fat...
Ты начала толстеть.
You are getting fat.
Нет, ей просто надо заняться чем-то, что не позволит ей толстеть.
— She knows this can't make her fat.
— Толстеет. — Да ладно тебе.
— She's fat.
Показать ещё примеры для «fat»...
Толстеешь не от сосисок, а от соусов. — Марта! — А что?
It's not the sausage, it's the sauce that makes you fat.
Есть шоколад тоже недопустимо, потому что от него толстеют, однако, я его ем.
It's unacceptable that chocolate makes you fat, but I've eaten my share.
Могла бы я увидеть тебя сидящего перед телеком и чешущего яйца и ненавидящим меня за то что я толстею.
Could've been you sat in front of the telly, scratching your balls and hating me for going to fat.
Неудивительно что он толстеет.
No wonder he's fat.
Я больше не влезаю в свою одежду, потому что я толстею.
My clothes no longer fit because I'm fat.
Знаю, от пива толстеют. Мне бы следовало от него отказаться, но я предпочел отказаться от кокетства.
I know beer makes you fat but I prefer to give up stylishness instead.
Твоя еда не только отвратительна, от нее еще и толстеешь!
It's not only disgusting, it also makes you fat.
От хлеба толстеют.
Bread makes you fat.
От хлеба толстеют?
Bread makes you fat?
От них толстеют и прыщи появляются, понял?
They make you fat and give you pimples, okay?
Помни, от тюремной еды толстеешь"
Remember, prison food makes you fat."
— А ведь он толстеть не станет — Ни-ког-да!
And he won't get any fatter Never, no chance!
Мама удивляется, почему я не толстею, несмотря на все эти бутерброды
Mother wonders why I'm not fatter, with all these sandwiches
Ты не начал толстеть. В истории болезни ничего.
You're not getting any fatter, your medical records were clean.
Он постоянно начинал разные диеты, потом нарушал их, а потом удивлялся, что толстеет.
But he would go on so many diets, and then he would cheat and then he would act shocked when he got fatter.
# И толстела с каждой минутой от всей этой жирной нееврейской еды #
♪ getting fatter by the minute on this greasy goyish food ♪
Благодаря нему, я заводил много знакомств толстел и старел.
Thanks to him... I made many acquaintances and gained weight.
-И, похоже, что она толстеет.
And-and she looks like she's gained weight.
Так что вполне естественно, что ты толстеешь!
Of course you're gonna gain weight!
Ты не толстеешь, потому что слишком много разговариваешь?
Is it because you talk too much that you don't gain weight?
Что я только не делаю, но всё равно толстею!
No matter what I do,I keep gaining weight.
Показать ещё примеры для «gained weight»...
Эми, ты толстеешь.
Amy, you're gaining weight.
Я покажу тебе, что я не толстел.
I'm gonna show you, I have not gained any weight.
Что вы должны делать Пэтти, вы должны прекратить есть пищу от которой толстеете.
What you gotta do, Patty, is you gotta quit eating them fattening foods.
От сладостей толстеют.
Sweet's fattening.
— От тхины толстеют.
Tahini is fattening.
Потому что ты бы их съела? И потому что роды заставляют толстеть?
Because you'd eat them and children are super fattening?
От этого толстеют.
That's fattening.
Показать ещё примеры для «fattening»...
Разве от оливок не толстеют?
Isn't the olive fattening?
Ты все быстро съедаешь и не успеваешь толстеть.
It falls so rapidly that you do not put on weight.
Сильно толстеть я начал только после того, как отслужил в ВВС
I didn't really start putting on weight until after the Air Force
Хочешь узнать секрет, как можно не толстеть?
You want to know the secret to keeping weight off?
Но затем он толстеет обратно, и тогда приходится покупать новые.
And then when he puts the weight back on, he has to buy them all new again.
И у кого только может толстеть шея?
Who gains weight in their neck?
Показать ещё примеры для «weight»...
Всё толстеешь, Кайл?
Putting on weight, Kyle?
Check it at Linguazza.com