толочься — перевод на английский

Варианты перевода слова «толочься»

толочьсяperson

Что произойдет, когда 250.000 человек которые толкутся здесь как сардины в бочке узнают, что тут был застрелен человек и убийца разгуливает среди них?
What happens when 250,000 people who are crammed into the city like sardines find out this guy's been gunned down and there's a shooter on the loose?
Перед дверью наверняка уже человек 25 толкутся.
There's probably already 25 people lined up outside the door, waiting.

толочься — другие примеры

Немцы там постоянно толкутся.
It's like the Germans never left.
Эй почему эти люди толкутся вокруг моей машины?
Hey why are all those people milling around my car?
Ну, давайте, выкладывайте! Не будем толочься вокруг да около!
Start talking, we don't have a hundred years.
Коли тут все толкутся, то базарная площадь без присмотра.
If everybody gathers here, there will be no one in the market place
Какого дьявола люди вроде меня толкутся меж небом и землею?
What should such fellows as I do, crawling between Earth and Heaven?
Показать ещё примеры...