толкать речь — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «толкать речь»

«Толкать речь» на английский язык переводится как «to push a speech» или «to deliver a speech forcefully».

Варианты перевода словосочетания «толкать речь»

толкать речьgiving speeches

Я... больше не толкаю речи.
I gave up giving speeches.
Кашляешь кровью, толкаешь речи типа:
Coughing up blood, giving speeches like,
— Нет, ты не будешь толкать речь.
All right, you know, I'm gonna give the speech.
Он толкает речь.
He's giving them the speech.
Итак, Трэвис, ты толкаешь речь на выпускном?
So, trav, you giving the speech at graduation?
Показать ещё примеры для «giving speeches»...

толкать речьspeech

— Ладно, я буду толкать речь.
— Okay, I'll go out for the speech.
Спасибо, избавил. Толкать речь не придется.
So thank you for saving me the speech.
Не пришлось по поводу каждого кокоса толкать речь типа «Этот кокос...»
You'd have had to make a speech for every coconut. «This coconut...»
Я дошел до места, когда президент Буш толкает речь на авианосце, и мне читать еще 400 страниц.
I just got to the power President Bush gave his «mission accomplished» speech on a battleship, and i still got 400 more pages to go.
Ты должна быть вне дома, толкая речи, раздавая рукопожатия, целуя младенцев!
You should be out giving speeches, shaking hands, kissing babies!
Показать ещё примеры для «speech»...

толкать речьmaking speeches

Перестаньте толкать речи и начните разговаривать вместо этого.
Stop you making speeches and get you talking instead.
Мы в любом случае появимся на экранах в одиннадцатичасовом выпуске... но если я начну толкать речи, здесь, сейчас?
We'll get time on the 11:00 from the visual alone. but I start making speeches right here? Now?
Вы очень хорошо толкаете речи, Пармен.
You're very good at making speeches, Parmen.
Скажите, а Вы не тот, кто толкал речь сегодня вечером?
Say, aren't you the fellow who made the speech tonight?
Мой парень толкает речь.
My boyfriend's making a speech.
Показать ещё примеры для «making speeches»...