толика правды — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «толика правды»

толика правдыtruth

В твоем стихотворении сегодня была хоть толика правды?
Was there any truth behind your poem today?
Послушай, будь в этом хоть толика правды,
Look, if there was any truth to it,
В ней есть лишь толика правды, чтобы заставить тебя поверить в ложь.
There's only enough truth in it to make you believe the lies.
advertisement

толика правдыring of truth

Этот бесстыдный рассказ заключает в себе толику правды и я должна сказать, что этим же утром напишу всем трем папам, чтобы вас сняли с этой должности.
It bears the ring of truth and I must therefore tell you that I have written to all Popes recommending your excommunication.
Думаю, в это есть толика правды.
I suppose that has a ring of truth.
advertisement

толика правды — другие примеры

В этом есть толика правды.
It's quite true.
Оливер, вы всегда говорите, что мы должны нести ответственность, даже за ту толику правды, что имеем.
Oliver, you always say that we have to be responsible for what little truth that we have.
Даже самая дикая выдумка, основана на толике правды.
Even the wildest fantasy is based on a kernel of truth.
В этом есть толика правды.
I've been known to dabble.
Ну толика правды есть...
Well, there is a grain of truth.
Показать ещё примеры...