тогда я пошёл — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «тогда я пошёл»
тогда я пошёл — i'll go
Тогда я пойду в свою комнату.
I'll go to my room, then.
Тогда я пойду и положу вещи.
Well, I'll go and take me things off now.
Тогда я пойду увижусь со своим приятелем.
I'll go and see my chap, then.
Тогда я пойду!
Fine, I'll go!
Тогда я пойду.
I'll go.
Показать ещё примеры для «i'll go»...
тогда я пошёл — then i went
Тогда я пошел посмотреть на неё, послушать её...
Then I went to look at it, listen to it.
Тогда я пошел в магазин подарков, потому что у меня закончились сигареты.
Then I went to the gift shop for cigarettes.
И тогда я пошел за помощью, а он исчез.
There was blood everywhere. And then I went to get help, and he was gone.
Я остался с ним, пока я не услышал полицейские сирены. Тогда я пошел за Бартом.
I stayed with him until I heard the police syrens then I went after Bart
Тогда я пошла к сестре а моя мать ревела... и истошно молилась.
Then I went to my sister's and my mother was crying... and praying so hard.
Показать ещё примеры для «then i went»...
тогда я пошёл — then i'm going
— Тогда я пошел.
— Then I'm going.
— Тогда я пойду.
— Then I'm going.
— Тогда я пойду с тобой.
Then I'm going with you.
Тогда я пойду с тобой.
Then I'm going with you.
Ну ладно, тогда я пошла.
Oh well, then I'm going.
Показать ещё примеры для «then i'm going»...
тогда я пошёл — i'll just go
Хорошо, тогда я пойду и приведу его.
Well, I'll just go and get him.
Тогда я пошел танцевать сам с собой, а вы болтайте.
I'll just go dance with myself. You two talk.
Что ж, придется тогда мне пойти положить это все... В мой дом!
Well, I guess I'll just go put these things... in my house!
Ну тогда я пойду загружу стирку.
Well, I'll just go and put a load on.
«Ну и ладно, тогда я пойду домой и отсосу своему другу Кевину.»
[IN DEEP VOICE] «Whatever. I'll just go home and blow my friend Kevin.»
Показать ещё примеры для «i'll just go»...
тогда я пошёл — i'm leaving
Ладно, тогда я пошла.
I'm leaving.
Тогда я пойду.
Then, I'm leaving.
Тогда я пошёл.
Thus, I'm leaving.
Тогда я пошла.
Whatever, I'm leaving.
Тогда я пошел.
I'm leaving.
Показать ещё примеры для «i'm leaving»...
тогда я пошёл — then i'll come
— Тогда я пойду с вами.
— Then I'll come with you.
Тогда я пойду с тобой, и поговорим с твоим отцом.
Then I'll come with you and we'll talk to your father.
Тогда я пойду с вами, военный эскорт.
Then I'll come with you, a military escort.
Тогда я пойду с вами.
Then I'll come with you.
Тогда я пойду с вами
I'll come with you, then
Показать ещё примеры для «then i'll come»...
тогда я пошёл — then i'm coming
— Тогда я пойду с тобой!
— Then I'm coming with you!
Ладно, тогда я пойду с тобой.
All right, then I'm coming in with you.
— Тогда я пойду с тобой.
Then I'm coming with you.
Тогда я пойду с тобой.
— Then I'm coming with you.
Тогда я пойду и убью Хасани!
Then I'm gonna come and kill Hasani! Hee, hee, hee.
тогда я пошёл — then i came
Тогда я пойду с тобой.
Then I will come with you.
Тогда я пойду так.
Come again — Here
Тогда я пошла сюда, и нашла вас!
Then I come out here and here you are.
Тогда я пошла сюда, и вдруг ... Я действительно могу их видеть.
So I came up here and all at once I really could see them.
Тогда я пошел искать вас, сэр.
Then I came looking for you, sir.