тогда я взял — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «тогда я взял»

тогда я взялthen i'll take

Тогда я возьму вон того, с выпученными глазами.
Then I'll take that one there with the beady eyes.
Тогда я возьму тебя силой!
Then I'll take you...
Ладно, тогда я возьму 20 девушек на всю ночь.
Okay. Then I'll take 20 girls for the whole night.
Тогда я возьму тебя на крокодилов.
— Tell me... then I'll take you with me to the Crocodiles.
Тогда я возьму кровь на анализы и протестирую антинуклеарные антитела.
Then I'll take some blood and run your anti-nuclear antibodies.
Показать ещё примеры для «then i'll take»...

тогда я взялso i took

Тогда я взяла двух дочерей и ушла из этого большого, красивого мавзолея.
So I took my two daughters and left this big, beautiful mausoleum.
Тогда я взяла его за руку и потащила в себя.
So I took his hand and I just put it inside me.
Вторым — оказался любитель курятины. Тогда я взяла шесть курочек,.. ...засунула в них циан...
Second man, he likes chickens, so I took six chickens and put in thro...
Тогда я взял свою семью и покинул страну.
So I took my family and left the country.
Меня выставили из прокуратуры штата 5 лет назад, тогда я взяла все в свои руки.
They were laying me off at the state's attorney's office five years ago, so I took control.
Показать ещё примеры для «so i took»...

тогда я взялi get

Тогда я возьму его.
— Oh, I get it.
— Хорошо, тогда я возьму ведра.
Fine, but I get the buckets.
Я села на самолёт и прилетела в Лос Анджелес, потому что билеты в Бёрбанк были распроданы, и тогда я взяла такси и отправилась в Уэст-Ковину, была большая пробка и я заплатила 180 долларов, и в следующий раз я поеду на трансфере аэропорта.
I got on a plane and then I got to LAX, because Burbank was sold out, so then I got on a taxi and I took it to West Covina and there was a lot of traffic and I paid $180 and next time I'll do a-an airport shuttle.
Тогда я взяла свой пистолет и застрелила его.
So I got my gun, and I shot him.
Тогда я возьму Клыка.
Then I get Fang.
Показать ещё примеры для «i get»...

тогда я взялthen i'm gonna take

Тогда я возьму это с собой.
Then I'm taking this with me.
И тогда я возьму всех в индейское казино.
And then I'm taking everyone to the Indian casino.
О, ну, это семейный праздник, и если ты не относишься к этой семье, тогда я возьму свою, и проведу его с ними.
Oh, well, this day is about family, And if you're not for this family, Then I'm gonna take mine and spend it with them.
Мы отправляемся в маленькое дорожное приключение, во-первых, и тогда я возьму его в Нью-Ханаан доме в Нэшвилле.
We're going on a little road trip first, and then I'm gonna take him to the new Canaan house in Nashville.
Тогда я возьму твой диплом.
I'm taking your diploma.
Показать ещё примеры для «then i'm gonna take»...