тогда смысл — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «тогда смысл»
тогда смысл — point
В чём тогда смысл?
I ask you, what is the point?
— Какой тогда смысл?
— What's the point?
«Какой же тогда смысл в жизни, если нет никого, с кем можно поговорить?»
«What is the point in living... If I don't have anyone to talk to?»
А какой тогда смысл?
What's the point, if not on the lips...
А в чём тогда смысл?
So, what's the point?
Показать ещё примеры для «point»...
тогда смысл — then what's the point
И в чём тогда смысл симпатии?
Then what's the point of liking her?
И если нам нечего будет вспомнить, то в чем тогда смысл всего этого?
And if we don't create these memories now, then what's the point of it all?
И в чем тогда смысл быть правым?
Then what's the point in being right?
— Ну, и... — И какой же тогда смысл?
Well, and-— And then what's the point?
И в чем тогда смысл?
Well then, what's the point?
Показать ещё примеры для «then what's the point»...