тогда вам лучше — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «тогда вам лучше»
тогда вам лучше — then you'd better
Тогда вам лучше уйти, потому что я-то ждать не могу.
Then you'd better leave because I can't wait around.
Тогда вам лучше что-то предпринять.
Then you'd better do something about it.
— Тогда вам лучше взять пистолет.
— Then you'd better get a gun.
Тогда вам лучше заставить его говорить и быстро.
Then you'd better get him to talk and do it quick.
— Так тогда вам лучше найти его!
— Then you'd better damn well find him!
Показать ещё примеры для «then you'd better»...
тогда вам лучше — then you better
Тогда вам лучше взять это.
Then you better take this...
Тогда вам лучше вернуться к себе.
Then you better get back to her.
И если вы не хотите этого для себя и своих любимых, тогда вам лучше образумиться.
And unless you want the same for yourselves and your loved ones, then you better come to your senses.
— Тогда вам лучше получить лицензию пилота.
— Then you better have a pilot's licence.
Ну, тогда вы лучше учиться, Johnny, ведь вы меня стоимостью $ 1000 головы каждый раз, когда вы не сделаете этого.
Well, then you better learn, Johnny, 'cause you are costing me $1,000 a head every time you don't give any.
Показать ещё примеры для «then you better»...