ткани тела — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «ткани тела»
ткани тела — tissue
Убийца использовал жидкий азот, чтобы сохранить ткани тела придать телу этот обесцвеченный вид.
The killer used liquid nitrogen to preserve the tissue, give it that bleached look.
Дерево впитывает воду, и оно становится равным по плотности тканям тела.
Wood absorbs water, becomes the same density as the tissue around it.
Нет. Ткани тела были очень сильно иссушены, на нем почти нет насекомых. Я не стала его беспокоить.
The tissue is so thoroughly desiccated, there's almost no insect activity, so I figured I'd let him sit this one out.
Когда у тебя тяжелые повреждения костных тканей, высвобождаются токсичные воспалительные вещества в ткани тела.
When you have severe crush injuries, toxic inflammatory substances are released into the tissues.
advertisement
ткани тела — body
В конце концов, ткани тела начнут разлагаться.
The body eventually begins to break down its own tissue.
Клей, который соединяет ткани тела.
The glue that holds the body together.
— Волчанка — это заболевание, при котором иммунная система атакует клетки и ткани тела, приводя к воспалению и повреждению тканей.
Lupus is a disease in which the immune system attacks the body's cells and tissue, resulting in inflammation and tissue damage. How common is it?
advertisement
ткани тела — body tissue
Ткани тела — человеческие, насколько мы можем судить.
The body tissue is human, as far as we can tell.
Стазеры не наносят обширных повреждений, за исключением тканей тела.
Stasers don't do a lot of damage, except to body tissue.
advertisement
ткани тела — другие примеры
Он заставляет ткани тела распухать.
It makes the body's tissues swell up.
В данном случае, этанол и метанол в смеси с ароматическим соединением ДМСО и бензолом в результате землетрясения попали в канализацию монастыря а их пары имеют двойной эффект: они консервируют ткани тела и при вдыхании вызывают сильные галлюцинации.
ethanol and methanol mixed with the aromatic compound DMSo and benzene seeped out after an earthquake running off into the sewer system below the monastery the fumes of which has the dual effect of preserving human tissue... creating intense hallucinatory effects.
Полиция сказала, что собаки при нападении целятся вгрызаются в мягкие части ткани тела.
And the cops said... that dogs go for the soft parts.