теснить — перевод на английский
Варианты перевода слова «теснить»
теснить — crowd
Простите, извините. Извините, не хочу вас теснить.
I'm sorry, I don't mean to crowd you.
Кенси, не позволяй ему теснить тебя.
Kensi, don't let him crowd you.
Я старалась не теснить вас.
I was trying not to crowd you.
Давай, но не позволяй ему теснить себя.
You get in there, but don't let him crowd you.
advertisement
теснить — pushing
Они нас теснят на нос корабля.
They're pushing us toward the bow of the ship.
Британская армия наступает и теснит французов к Большой дороге.
The British army is advancing and pushing the French back on the Great Road.
advertisement
теснить — pressing
Так вот, тесни его.
That's it, press him.
Эпицентр находится на западе страны, где правительственные войска продолжают наступление, тесня сторонников экс-президента Гамсахурдия...
In the west of the country, government troops are on the offensive pressing Georgian ex-president Gamsakhurdia's supporters.
advertisement
теснить — другие примеры
Будем теснить, товарищ Магазанник.
You'll have to get cramped a bit, Comrade Magazannik.
Круши, тесни, громи их!
Knock them! Sock them! Kick them!
За Днепром на плацдарме немцы атакуют и теснят наши войска.
On the bridgehead across the Dnieper the Germans are attacking our troops.
Американские войска теснят противника в глубь его территорий.
American armies are pushing the Germans back on their own territory.
...союзные войска с боями продвигались по северной Европе,.. ...тесня фашистов к границам Германии.
American and Allied forces had battled their way across "Northern Europe, and pushed the German enemy to within its own homeland.
Показать ещё примеры...