тесная связь — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «тесная связь»

«Тесная связь» на английский язык переводится как «close connection» или «strong bond».

Варианты перевода словосочетания «тесная связь»

тесная связьclose connections

Министерство финансов имело тесные связи с финансовыми рынками.
Treasury had close connections with the financial markets.
«Ежедневный вестник» сообщает о получении информации о том, что глава хорошо известного института кибернетики и футурологии Герберт Сискинс имеет тесные связи с хорошо известной компанией.
The «Tagesanzeiger» claims to have got information that the head of the well known institute for cybernetics and futureresearch, Herbert Siskins has close connections with a well known company
Он хочет более тесную связь с Джоном.
He wants a closer connection to John.
Так же можно смело предположить, что наш преступник имеет с ними тесные связи, может, с самим Хиродой.
That's a safe bet. Also safe to assume that our perp has a close connection with one of them, maybe even Hiroda himself.

тесная связьclose ties

У Галилея были тесные связи с Голландией.
Galileo had close ties with Holland.
По слухам, у них тесные связи с политиками, высокопоставленными чиновниками и даже с криминальными организациями.
Rumour is, they have close ties with politicians, high-level government official, and even criminal organizations.
Мать высшего сословия с тесной связью, в течение десятилетия, с психоанализом, транквилизаторами, антидепрессантами и шампанским.
Upper-class mother with close ties, for a decade now, to psychoanalysis, anxiolytics, anti-depressants and champagne.
У него были контракты с АВР, тесные связи с военными.
He had D.I.A. contracts. He had close ties to the military.
Он увлеченный начальник отделения с тесными связями с Гарденс.
He's an enthusiastic ward boss with close ties to the Gardens.
Показать ещё примеры для «close ties»...