тесная связь — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «тесная связь»
«Тесная связь» на английский язык переводится как «close connection» или «strong bond».
Варианты перевода словосочетания «тесная связь»
тесная связь — close connections
Министерство финансов имело тесные связи с финансовыми рынками.
Treasury had close connections with the financial markets.
«Ежедневный вестник» сообщает о получении информации о том, что глава хорошо известного института кибернетики и футурологии Герберт Сискинс имеет тесные связи с хорошо известной компанией.
The «Tagesanzeiger» claims to have got information that the head of the well known institute for cybernetics and futureresearch, Herbert Siskins has close connections with a well known company
Он хочет более тесную связь с Джоном.
He wants a closer connection to John.
Так же можно смело предположить, что наш преступник имеет с ними тесные связи, может, с самим Хиродой.
That's a safe bet. Also safe to assume that our perp has a close connection with one of them, maybe even Hiroda himself.
тесная связь — close ties
У Галилея были тесные связи с Голландией.
Galileo had close ties with Holland.
По слухам, у них тесные связи с политиками, высокопоставленными чиновниками и даже с криминальными организациями.
Rumour is, they have close ties with politicians, high-level government official, and even criminal organizations.
Мать высшего сословия с тесной связью, в течение десятилетия, с психоанализом, транквилизаторами, антидепрессантами и шампанским.
Upper-class mother with close ties, for a decade now, to psychoanalysis, anxiolytics, anti-depressants and champagne.
У него были контракты с АВР, тесные связи с военными.
He had D.I.A. contracts. He had close ties to the military.
Он увлеченный начальник отделения с тесными связями с Гарденс.
He's an enthusiastic ward boss with close ties to the Gardens.
Показать ещё примеры для «close ties»...