close ties — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «close ties»
close ties — тесные связи
Galileo had close ties with Holland.
У Галилея были тесные связи с Голландией.
Rumour is, they have close ties with politicians, high-level government official, and even criminal organizations.
По слухам, у них тесные связи с политиками, высокопоставленными чиновниками и даже с криминальными организациями.
Mr. El-Masri admitted he had close ties with the previous regime in Egypt.
Мистер Эль-Мазри подтвердил, что имел тесные связи с предыдущим режимом в Египте.
You have close ties with the Bendigo council, don't you?
У вас же тесные связи с Советом Бендиго, не так ли?
Pollan: Monsanto had very close ties to the Bush administration... and the Clinton administration.
У Монсанто очень тесные связи с администрацией Буша... и администрацией Клинтона.
Показать ещё примеры для «тесные связи»...
close ties — тесно связан
Industrial design has been so closely tied to industry, and working within the constraints set by industry.
Промышленный дизайн был так тесно связан с промышленностью и работал в ограниченных рамках, установленных промышленностью.
Stegner is supposed to have close ties with the Bagosa family.
Стегнер тесно связан с семьей Багоза.
You tell me the duke has close ties to black jack?
Так ты говоришь, герцог тесно связан с Черным Джеком?
He's a Chinese businessman with close ties to the finance minister and members of the ruling party.
Он китайский бизнесмен тесно связанный с министром финансов и членами правящей партии.
Don't you know it's not just me, but it's closely tied to the president?
Вы разве не знаете, что дело касается не только меня, но и тесно связано с Президентом?
Показать ещё примеры для «тесно связан»...