терять смысл — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «терять смысл»

терять смыслnothing

Иначе, все теряет смысл!
Without it there's nothing!
Теперь я стал полагаться на себя. И у меня неплохо получается. Но без тебя многое теряет смысл.
I'm trying to count on myself now... and I'm all right and shit, it's just... without you nothing good feels as good.
Мм.. И теперь когда Майкл возвращает Сциллу мне, все это теряет смысл.
And now that Michael's returning Scylla to me, it was all for nothing.
— Без тебя теряет смысл.
Is nothing without you.
advertisement

терять смыслbecome irrelevant

Что ты попадешь в реальность, где понятия времени и пространства теряют смысл, а ты сжимаешься навсегда.
It means that you would enter a reality where all concepts of time and space become irrelevant as you shrink for all eternity.
...ты попадешь в реальность, где понятия времени и пространства понятия времени и пространства теряют смысл.
You would enter a reality where all concepts of time and space... All concepts of time and space become irrelevant.
...понятия времени и пространства теряют смысл.
...all concepts of time and space become irrelevant.
advertisement

терять смыслmakes sense

Всё, всё теряет смысл.
— Nothing makes sense.
Без нее жизнь теряет смысл.
Because nothing makes sense without her.
Согласно закону квантовой механики, это должно быть состояние, в котором сам вопрос «Где находится мяч?» теряет смысл.
Um, according to the law of quantum mechanics... that's supposed to be a state in which it fails to make any sense... even to ask the question, «Where is the basketball?»
advertisement

терять смыслless sense

Брак всё больше и больше теряет смысл.
Marriage makes less and less sense these days.
Мир всё больше и больше теряет смысл, и я уже не знаю, что делаю на работе, и мне нужна точка опоры.
And the world is just making less and less sense, and, like, I don't know what I'm doing at work anymore, but the thing that I need is my anchor.

терять смыслdoesn

С этим цель не теряет смысла.
That doesn't mean that your goal isn't worthwhile.
Христианство, большинство религий... Без страха смерти всякая мораль теряет смысл.
Christianity, most religion, morality doesn't exist without the fear of death.

терять смыслis meaningless

Но потом мы сражаемся за них — иначе все теряет смысл.
But one must fight for those one loves. Or everything is meaningless.
Моя компания... моя репутация — всё теряет смысл без дочери.
My company... even my reputation... is meaningless without my daughter.

терять смыслnothing makes sense

Нельзя идти на компромисс, иначе все теряет смысл.
If you compromise on that, nothing makes sense.
Знаешь, иногда всё просто... теряет смысл?
Oh, you know how sometimes, just... Nothing makes sense?

терять смыслmatter

Это теряет смысл, когда читаешь дальше:
Hardly matters when you read it all.
И все, что я когда-то говорил все, что я делал теряет смысл.
And nothing I ever say nothing I ever do will ever matter.

терять смыслdoesn't make any sense

Всё теряет смысл, если она не зеленая. Эта просьба — не какой-то каприз.
It doesn't make sense if it isn't green, and it's really not an unreasonable request.
— История теряет смысл!
The story doesn't make any sense.

терять смыслmeaning

Это момент, в который теряют смысл вычисления и контрольные показатели и важны лишь эмоции.
A moment where all the metrics and the numbers didn't mean anything. It was all about the emotion.
Ладно, если ты собираешься подвергнуть сомнению ценность автографа актера на пластиковом шлеме из кино по мотивам комиксов, тогда вся наша жизнь теряет смысл!
Okay, if you're going to question the importance of an actor's signature on a plastic helmet from a movie based on a comic book, then all of our lives have no meaning!

терять смысл — другие примеры

Предположим, я сделаю ставку на гипотезу А, а истинной окажется гипотеза Б, несмотря на свои десять процентов, и я теряю смысл жизни.
I'd have thrown away my life. So I must choose B to justify my life and actions.
Без него всё теряет смысл.
It's pointless if it's not taped.
Доктор хотел сказать, что иногда жизнь теряет смысл. И на самом деле лучше умереть.
Um, well, the doctor means, Bess, that... um, sometimes... in some cases, when life isn't worth living... then it may be better to die.
Эй. Вы когда-нибудь смотрелись в зеркало настолько большое, Что ваше лицо теряет смысл?
Did you ever look in the mirror so long that your face doesn't make sense anymore?
Иначе эволюция теряет смысл.
This makes evolutionary sense.
Показать ещё примеры...