терять из вида — перевод на английский

терять из видаlose sight of

Но знаешь, вы не должны, ээ, терять из виду...науку в целом.
But you know, you mustn't, er, lose sight of...science altogether.
Не теряйте из виду их, сержант.
Don't lose sight of him, sergeant.
В то время, как мы стараемся изо всех сил преодолеть наши огромные потери и их ближайшие последствия для экономики, мы не должны терять из виду долгосрочные перспективы, на которые эти ужасные события не повлияли таким значительным образом.
As we struggle to make sense of our profound loss and its immediate consequences for the economy, we must not lose sight of our longer-run prospects, which have not been significantly diminished by these terrible events.
Но не теряй из виду самого себя.
But don't lose sight of yourself.
В нашем стремлении к улучшению, мы теряем из виду нечто очень важное.
In our striving for improvement, we lose sight of something just as important.
Показать ещё примеры для «lose sight of»...

Отправить комментарий

@

Смотрите также

Check it at Linguazza.com

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я