теряешь чувство — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «теряешь чувство»
теряешь чувство — lose all sense of
что он начинает терять чувство себя.
that he begins to lose all sense of himself.
Да, но ведь знаю, как легко ты теряешь чувство времени, когда работаешь.
Well, I know how you lose all sense of time when you're working.
Не в том смысле, будто ты становишься робким или... или обретаешь определенный взгляд на вещи... ты буквально теряешь чувство самого себя.
Not in the sense that you... you become humble or... or... or gain some kind of perspective, but that you literally lose your sense of self.
Я с трудом сживаюсь с физическими ограничениями и теряю чувство себя вместо того, чтобы обрести его в чем-то новом.
I'm struggling to come to terms with physical limitations and losing my sense of self instead of redefining it.
С повышением люди теряют чувство юмора.
He gets a promotion, and loses his sense of humour.
Показать ещё примеры для «lose all sense of»...