lose all sense of — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «lose all sense of»
lose all sense of — потеряла чувство
Soon the hallucinations will become so intense, you'll lose all sense of reality.
Скоро галлюцинации станут такими яркими, что ты потеряешь чувство реальности.
I had lost all sense of time and place.
Потерял чувство времени и пространства.
You've lost all sense of danger.
Ты потеряла чувство опасности. Это нехорошо.
lose all sense of — утратила всякое чувство
She seems to have lost all sense of decorum.
Она, похоже, утратила всякое чувство приличия.
She seems to have lost all sense of propriety.
Она, похоже, утратила всякое чувство приличия.
lose all sense of — другие примеры
'I lost all sense of time as the bird flew on and on.
Я потерял чувство времени, а орёл всё летел и летел.
We may lose all sense of what you're saying.
Иначе мы перестанем понимать, о чём идет речь.
I lost all sense of time and entered the eternity of torment.
Я потеряла ощущение времени и погрузилась в вечную пытку.
The Führer has lost all sense of reality.
Фюрер утратил всякую связь с реальностью.
If we lose the house then Billy loses all sense of security and later, never have a relationship so he'll just spend his whole life just alone.
Если у нас отнимут дом, Билли потеряет чувство уверенности в себе, никогда ни с кем не познакомится и проведет всю жизнь в одиночестве!
Показать ещё примеры...