терпеть поражения — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «терпеть поражения»
терпеть поражения — fail
Доброта, мягкость и убедительность всегда выигрывают там, где сила терпит поражение.
Kindness, gentleness and persuasion win where force fails.
Нет, но невозможно достичь высот, не нажив себе врагов. Когда одно из моих изобретений обретает успех, кто-то другой терпит поражение.
No, but you don't get to where I am without making enemies, when one of my innovations succeeds, it often means that someone else's fails.
Почтенный Вождь, который терпит поражение, чтобы понять это... дурак.
The Honorable Chief who fails to see this is found to be... the fool.
Если брат терпит поражение, все братья страдают.
If one brother fails, all brothers suffer.
Вера иногда может победить там, где наука терпит поражение.
Faith can sometimes triumph where science has failed.
Показать ещё примеры для «fail»...
терпеть поражения — were losing
Смотрите, Древние терпели поражение в войне с Рейфами, когда началась работа над Артурусом.
Look, the Ancients were losing the war against the Wraith, when work on Arcturus began.
Я выиграл сражение действуя неверно, а достойные российские генералы терпели поражение, действуя верно.
I won the battle the wrong way when our worthy Russian generals were losing it the right way. In short,
Так вот: может, это ускользнуло от вашего внимания, а может и нет, но до настоящего момента мы терпели поражение в войне.
Now then, it may or may not have escaped your notice... that up till now we have been losing the war.
Он терпит поражение.
SO HE LOSES.
Испанцы повсюду терпят поражение.
Spanish troops are losing everywhere.
терпеть поражения — defeat
Это пульсация от перемены, которая начинается, когда первый камень брошен в тех, кто имеет власть, и заканчивается, когда одна из сторон терпит поражение.
It's a ripple of change that starts when the first stone is cast at those in power and only ends when one side lies defeated...
Первый: они терпят поражение и отступают, чтобы вернуться со всеми своими силами через сотни или тысячи лет.
One, they fight and are defeated and have to return again with full forces hundreds, maybe even thousands, of years later.
Партия тори, партия Берка и Питта, терпят поражение от капризов восемнадцатилетней девочки?
The Tory Party, the party of Burke and Pitt, has been defeated by the caprice of an 18-year-old girl?