теперь ты похож на — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «теперь ты похож на»
теперь ты похож на — now you look like a
Теперь ты похожа на американскую кинозвезду.
Now you look like a gringa movie star.
— Вот, парень, теперь ты похож на мужчину.
— That's right boy. Now you look like a man.
Ну теперь ты похож на гея.
At least now you look gay.
Теперь ты похож на террориста.
Well, now you look like the Unabomber.
теперь ты похож на — now you sound like
Теперь ты похож на себя.
Now you sound like you.
Теперь ты похож на Кермита.
" now you sound like kermit.
теперь ты похож на — другие примеры
Теперь ты похож на плохого парня.
Now you're giving me some B— boy flavor.
Хорошо, теперь ты похож на привидение.
All right, now you are gettin' spooky.
Я думаю теперь ты похож на милнип вуссерлупа.
I believe you are more of a...milnip wusserloop.
Теперь ты похож на настоящего бизнесмена.
You have the airs of a businessman now.
Вот теперь ты похож на торговца.
That's the look of a dealer right there.