теперь ты похож на — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «теперь ты похож на»

теперь ты похож наnow you look like a

Теперь ты похожа на американскую кинозвезду.
Now you look like a gringa movie star.
— Вот, парень, теперь ты похож на мужчину.
— That's right boy. Now you look like a man.
Ну теперь ты похож на гея.
At least now you look gay.
Теперь ты похож на террориста.
Well, now you look like the Unabomber.

теперь ты похож наnow you sound like

Теперь ты похож на себя.
Now you sound like you.
Теперь ты похож на Кермита.
" now you sound like kermit.

теперь ты похож на — другие примеры

Теперь ты похож на плохого парня.
Now you're giving me some B— boy flavor.
Хорошо, теперь ты похож на привидение.
All right, now you are gettin' spooky.
Я думаю теперь ты похож на милнип вуссерлупа.
I believe you are more of a...milnip wusserloop.
Теперь ты похож на настоящего бизнесмена.
You have the airs of a businessman now.
Вот теперь ты похож на торговца.
That's the look of a dealer right there.