телефильм — перевод на английский

Варианты перевода слова «телефильм»

телефильмtv movie

Ну как тот телефильм, слышно что-нибудь?
That TV movie I went in for, did you hear anything?
Кому доверить твою роль в телефильме?
What actor do you want to play you in the TV movie?
Марк Хэрмон играл его в телефильме.
Mark Harmon played him in the TV movie.
Родители получили целый ящик, за какой-то телефильм, в котором были консультантами.
My parents got a case of it from some TV movie they were technical advisors on.
Джек, если этот телефильм поможет, тогда я не буду препятствовать.
Jack, if this TV movie will help, then I won't stand in the way of it.
Показать ещё примеры для «tv movie»...

телефильмTV

У меня был большой гараж, однако, снимать телефильм в гараже было амбициозно.
I had a big garage, but still, it was ambitious to film a TV show in a garage.
Я как-то раз снималась в телефильме, и... одна из сцен была с этой потрясающей моделью нижнего белья.
I... I shot this TV movie once, and... one of the scenes it was with this incredible lingerie model.
Телефильма про Эйвери?
The Avery TV movie?
Это как в первых секундах телефильма, пока я не узнаю, что в другом штате у него есть жена и дети.
It's like the first act of a TV movie until I find out that he has a wife and kids in another state.
Ты находишь, что я играю как в телефильме?
I'm acting TV style?

телефильмmovie

И помни, ты можешь делать что угодно в мире кантри-музыки, товаров в вестерн-стиле и телефильмов.
And remember, you can do anything you want in the world of country music, Western wear merchandising and TV movies. Regular movies...
Я знаю, что по вашим многимNкнигам сняли телефильмы, мне просто интересно какNвы отдали своё в чужие руки и позволили кому-то полностьюNизменить видение вашей работы.
I know a lot of your books have been made into TV movies, so I'm just wondering how you've been able to let go and let somebody else completely change the vision of your work.
Ёто как телефильмы на канале «Ћайф-тайм» про спиртные напитки.
It's like the lifetime movies of beverages.
До меня дошли слухи, что о моей дочери снимается телефильм.
It has come to my attention that a television movie is being made about my daughter.