тебя тошнит — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «тебя тошнит»
тебя тошнит — you make me sick
— Меня от тебя тошнит!
— You make me sick!
— Меня же от тебя тошнит!
— Well, you make me sick.
— Меня от тебя тошнит.
— You make me sick.
Меня от тебя тошнит, шакал!
You make me sick, jackal!
Меня от тебя тошнит!
You make me sick !
Показать ещё примеры для «you make me sick»...
advertisement
тебя тошнит — sick
Ты чё, шутишь? Да меня от тебя тошнит.
You make me sick.
Когда мы разговаривали в последний раз, ты сказала, что тебя тошнит от продажи лыж.
Last we talked, you said you were sick of selling skis.
Слушай, меня уже от тебя тошнит!
! Now look! I'm getting pretty sick of this!
— Исход был несправедливым? Меня от тебя тошнит.
5You make me sick.
Как ты догадалась, что это кольцо любовницы, и почему у тебя такое лицо, как будто тебя тошнит?
How did you know that was the mistress' ring, and why do you have your «sick to your stomach» look on your face?
Показать ещё примеры для «sick»...
advertisement
тебя тошнит — you throw up
Хочу, чтобы тебя тошнило всю ночь!
I hope you throw up all night.
Ты ешь что-нибудь, а потом тебя тошнит.
Vomit. You eat something, then you throw up.
И это восьмой раз, как тебя тошнит.
And this is the 8th time you throw up.
Если тебя тошнит, пожалуйста, но потом возвращайся в кухню.
If you throw up, you throw up, you get back on the line.
Это когда тебя тошнит, после каждой еды.
It's when you throw up after every meal.
Показать ещё примеры для «you throw up»...
advertisement
тебя тошнит — puke
Я из молодых христиан. Меня от тебя тошнит, Рыльце.
Probably Y.M.C.A. You make me want to puke, Ratso.
Да меня от тебя тошнит.
You make me want to puke.
Правда, Чано, иногда меня от тебя тошнит.
Chano, you make me want to puke.
Меня от тебя тошнит!
Makes me puke!
— Чувак, тебя тошнило три дня.
— Dude, you puked for 3 days.
Показать ещё примеры для «puke»...
тебя тошнит — you nauseous
— Ничего, просто... ты устаёшь, тебя тошнит, постоянные перепады настроения...
No, it's just, you-— you've been exhausted And nauseous And, no offense, hormonal--
Позволь мне угадать... Ты взволнована, взвинчена счастлива и тебя тошнит — и все одновременно?
Let me guess... you're excited, nervous, happy and nauseous all at once?
От картинга тебя тошнит.
Go-karting makes you nauseous.
Я знаю, от викодина тебя тошнит.
I know the Vicodin makes you nauseous.
Тебя тошнит?
Are you nauseous?
Показать ещё примеры для «you nauseous»...
тебя тошнит — you disgust
Знаешь, меня от тебя тошнит.
You disgust me.
Меня от тебя тошнит, хватит.
You disgust me.
Убирайся, меня от тебя тошнит.
Get out, you disgust me.
Меня от тебя тошнит.
You disgust me!
Меня от тебя тошнит!
You disgust me!
тебя тошнит — you sicken
Ты можешь быть прекрасна, богата и привлекательна до безумия, но меня от тебя тошнит.
You may be beautiful and rich and physically just unbelievable, but you sicken me.
Меня от тебя тошнит.
You sicken me.
Меня от тебя тошнит!
You sicken me!
— Меня от тебя тошнит. — (УСМЕХАЕТСЯ)
— You sicken me.
Женщин от тебя тошнит!
Women sicken at you!