тебя побила — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «тебя побила»
тебя побила — you beat
Ты побил его!
You beat him!
Тот полицейский, которого ты побил, чуть не умер.
The officer you beat, he almost died.
Ты побил Паротфиша?
You beat Parrotfish Boss?
Потому что ты побил Паротфиша.
— Why? Because you beat Parrotfish.
Ты побил результат Хелен Миррен.
You beat Helen Mirren.
Показать ещё примеры для «you beat»...
тебя побила — you broke
Ты побил его рекорд поля?
You broke his course record.
Никакого уважения к человеку, чей рекорд ты побила, да?
No respect for the man whose mark you broke, huh?
Ты побил рекорд продаж?
Really? You broke a sales record?
Ты побил мировой рекорд!
You broke the world record!
Заплатив, ты побьешь свой рекорд.
You pay, you break your record.
Показать ещё примеры для «you broke»...
тебя побила — you got beat by
Я должен принимать всех в том порядке, как они приехали сюда, и тебя побила Аргентина.
I have to see people in the order they arrive and you got beat by Argentina.
Тебя побил лучший.
You got beat by the best.
Расскажи ребятам в тюрьме, как тебя побил слепой парень.
Tell the guys at Riker's all about how you got beat by a blind man.
Так же как тебя побили люди на собрании?
Like you got beaten up just now in a public meeting.
Пару недель назад тебя побили.
You got beaten up a few weeks ago.
Показать ещё примеры для «you got beat by»...
тебя побила — you hit
— Ты знаешь, сколько машин ты побил?
— You know how many cars you hit?
Сказали, ты побил своего одноклассника.
They said you hit a classmate.
— К мальчику, которого ты побила.
— To the boy you hit.
Ты побил Кэла.
You hit Cal.
Даже до того, как ты побьёшь вторую скорость звука, она тебя не простит.
Even before you hit Mach 2, she'll be unforgiving on you.
Показать ещё примеры для «you hit»...
тебя побила — hurt you
Они хотят тебя побить.
They want to hurt you.
Если не знаешь, тогда почему она тебя побила?
If no, why did she hurt you?
И едва не пропустил экзамен, потому что она так тебя побила.
You almost missed the final because she hurt you so bad.
Если кому-то расскажешь, я тебя побью.
If you tell anyone, I'll hurt you.
— Я тебя побью.
Hey! — I'll hurt ya.
Показать ещё примеры для «hurt you»...
тебя побила — you got
Ты побил моего валета.
What luck! You got my jack.
Тебя побили, там наверху?
You got busted up?
Тебя побили приблизительно в то же время, когда Дэвис Гу боролся со своим убийцей.
You got smacked around at the same time Davis gu was fighting off his killer?
Ты побьёшь этот рекорд.
— We're getting you that record.
Я тебя побью.
Get him.
Показать ещё примеры для «you got»...
тебя побила — kick your ass
Вот что я тебе скажу ставлю 100 долларов на то, что вон тот парень тебя побьет.
Tell you what I got 100 here says that guy can kick your ass.
Он лишь даёт понять, что может тебя побить.
He just wants you to know he can kick your ass.
Да я тебя побить могу!
I can kick your ass, OK?
Если кому-нибудь скажешь, я тебя побью."
If you tell, I'll kick your ass!"
— Жена тебя побила.
Your wife kicked your ass.