тебя запугивать — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «тебя запугивать»

тебя запугиватьyou bully

Ты запугиваешь и унижаешь меня, держишь на привязи!
You bully me and belittle me, tie me down!
Ты запугиваешь людей, используешь, причиняешь им боль, потому что это твоя работа.
You bully people, you use them, you hurt them, because that's your job!
Ты запугивал меня, когда мы были детьми.
You bullied me when we were children.
Никто не может тебя запугивать.
Nobody bullies you.

тебя запугиватьare you threatening

Какого черта ты запугиваешь моих людей?
Why the hell are you threatening my agents?
Ты запугиваешь меня, Луис?
Are you threatening me, Louis?
Если бы я тебя запугивал, то сказал бы прямо.
If I were threatening you, I'd come right out and say it.
— Она не должна тебя запугивать.
— She shouldn't threaten you.

тебя запугиватьyou intimidate

Ты запугиваешь людей, чтобы они молчали.
You intimidate people to keep them quiet.
Я не позволю тебе запугивать меня, Тиффани.
I'm not going to let you intimidate me, Tiffany.
Но я не хочу тебя запугивать.
Mm. But I don't want you to be intimidated.
Нет, ты запугивал людей, а это рикошетом било по мне.
What you did was intimidate people and what it did was backfire onto me.

тебя запугиватьyou browbeat

Потому что ты запугиваешь пациентов, давишь на них, врёшь им.
Because you browbeat patients, intimidate them, lie to them.
Вот, значит, как ты запугивал Мендез?
Is that how you browbeat Mendez?
Ты запугивала меня, чтобы получить кровать И притворяешься что не хочешь ее теперь это не сработает.
You browbeat me into giving you the bed and pretending you don't want it now isn't working.

тебя запугиватьto punk you

Куча сокамерников — вот кто тебя запугивать будет.
A bunch of prison inmates are going to punk you.
Знаешь, кто будет тебя запугивать?
Know who's going to punk you?

тебя запугиватьare you trying to scare

А теперь слушай, я не буду больше тебя запугивать.
Now, look, i'm not gonna try to scare you anymore.
— Лекс, ты запугиваешь меня?
— Lex, are you trying to scare me?

тебя запугиватьare you doing scaring

Да он просто тебя запугивал
Hannah, he's just trying to scare you.
Какого чёрта ты запугиваешь наших детей концом света, Роберт?
What the hell are you doing scaring our kids about the end of the world, Robert?

тебя запугиватьyou're threatening

Если тебя запугивали, то есть спец. мероприятия которые позволят полиции защитить тебя.
If you're being threatened, there are measures that the department can take to protect you.
Ты запугиваешь ее.
You're threatening her.

тебя запугивать — другие примеры

Ты запугивал бы их до тех пор, пока они не согласились бы с тем решением, которое ты считал бы правильным.
You'd browbeat them until they made the choice you knew was right.
— Замолчи! Он тебя запугивает.
— He's trying to get at you.
Ты запугиваешь и убиваешь.
You're ruling through intimidation and murder.
Я знаю, что тебя запугивают.
I know you're being bullied.
И ты хочешь, чтобы мы верили твоим словам после того, как ты запугиваешь заложников?
How do you expect us to believe anything that you're saying when you clearly are abusing those hostages?
Показать ещё примеры...