тебя вся жизнь впереди — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «тебя вся жизнь впереди»
тебя вся жизнь впереди — your whole life ahead of
Да у тебя вся жизнь впереди.
You got your whole life ahead of you.
У тебя вся жизнь впереди.
Got your whole life ahead of you.
Ты молод и у тебя вся жизнь впереди.
You are young, with your whole life ahead of you.
«Ты молодой, у тебя вся жизнь впереди!»
You're young. You've got your whole life ahead of you."
что у тебя вся жизнь впереди.
you've got your whole life ahead of you.
Показать ещё примеры для «your whole life ahead of»...
тебя вся жизнь впереди — you've got your whole life ahead of
У тебя вся жизнь впереди.
You've got your whole life ahead of you.
У тебя вся жизнь впереди
You've got your whole life ahead of you.
«Ты молодой, у тебя вся жизнь впереди!»
You're a young man. You've got your whole life ahead of you."
Но у тебя вся жизнь впереди.
But you've got your whole life ahead of you.
И у тебя вся жизнь впереди.
And you've got your whole life ahead of you.
Показать ещё примеры для «you've got your whole life ahead of»...