тебе вообще есть дело до — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «тебе вообще есть дело до»

тебе вообще есть дело доdo you even care

Тебе вообще есть дело до клана, Фостер?
Do you even care about this clan, Foster?
Тебе вообще есть дело до того, что Дин Винчестер покалечил твою мать?
Do you even care That dean winchester mutilated your mother? !

тебе вообще есть дело до — другие примеры

Не похоже, что тебе вообще есть дело до меня и моих потребностей.
And you certainly don't seem like you care about me or what's good for me.
Да почему тебе вообще есть дело до меня?
Why are you taking care of me?