тебе вдруг — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «тебе вдруг»

тебе вдругyou suddenly

Мы решили, чтобы ты вдруг позабыл как это делается.
So we decided you suddenly forgot how to write.
С чего это ты вдруг задалась вопросом?
Why are you suddenly wondering?
В тебе вдруг проснулась настоящая страсть к духам.
In you suddenly woke up a real passion for spirits.
"Ты вдруг сжимаешь меня в ласковых объятьях!
I wrap you suddenly in my affectionate arms...
Ты вдруг ощущаешь собственное предназначение.
you suddenly oshchushchayesh' his own destination.
Показать ещё примеры для «you suddenly»...

тебе вдругin case you

Если ты вдруг не знаешь, уже 2:00 часа ночи, и я хочу спать.
In case you don't know it, it's 2:00 in the morning, and I've been asleep.
И если ты вдруг не заметил, то леди с ружьем не особо настроена на сотрудничество.
And in case you haven't noticed, the lady with the gun is not particularly cooperative.
Если ты вдруг не заметил, я получила диплом.
In case you hadn't noticed, I graduated.
Ну, это на случай, если ты вдруг передумаешь.
Just in case you change your mind, my dear.
— Если ты вдруг не заметила диплома в моем кабинете, я — врач.
— ln case you hadn't noticed, I am a doctor.