твоё желание исполнилось — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «твоё желание исполнилось»

твоё желание исполнилосьyour wish

Твое желание исполнилось в прошлом году.
Well, you got your wish last year.
О, кстати, поздравляю, твое желание исполнилось, потому что ты такой же как все остальные парни!
Oh, and by the way, congratulations, you got your wish because you are just like every other guy!
Твое желание исполнилось, парень.
You got your wish, boy.
Ну, помоги нам с его налоговым отчетом, и, возможно, твое желание исполнится.
Well, help us with this tax return, and you might just get your wish. Uh, look.
Попроси дерево, и твое желание исполнится.
Ask the tree, and you shall have your wish.
Показать ещё примеры для «your wish»...

твоё желание исполнилосьyour wish came true

— Ты говорила, что если подуешь на него, твоё желание исполнится.
— You told me. If you blow it, your wish will come true.
Если подуешь на него, твоё желание исполнится.
If you blow it your wish will come true.
Убей и твоё желание исполнится.
Do that, and your wish will come true.
Остановись, твое желание исполнилось, Гендальф тут.
Stop, your wish came true, Gandalf is here.
Ребенку-нужно-имя, твоё желание исполнилось.
Baby needs a name, your wish came true.
Показать ещё примеры для «your wish came true»...

твоё желание исполнилосьyour wish is granted

— Хорошо, твое желание исполнилось.
— Well, your wish is granted.
И бац — твоё желание исполнилось.
And now your wish is granted.
Бросить монету в его глубины, и твое желание исполнится.
Cast the coin into its depths and your wish will be granted.
Твое желание исполнилось. Сегодня идешь на операцию.
Your wish has been granted You're going out today
Ты принесешь ее мне, и твои желания исполнятся.
You will bring it to me and all your wishes will be granted.