твой отец велел — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «твой отец велел»

твой отец велелyour father told you to

Джейк... твой отец велел тебе оставаться снаружи.
Jake... I thought your father told you to stay out of there.
Твой отец велел тебе смотреть вперед.
Your father told you to look ahead.
Твой отец велел никому не рассказывать, поэтому ты должна молчать.
Your father told me not to say anything, so you have to keep quiet.
Твой отец велел ему кое-что тебе передать.
Your father told him to tell you something.
advertisement

твой отец велелyour father

Еще мы знаем, что твой отец ведет дела только внутри семьи.
— We also know that your father does not work with anyone outside of the family.
— Мы с твоим отцом вели вечера игры в покер более 30 лет.
Your father and me started that game 30 years ago.
advertisement

твой отец велел — другие примеры

Твой отец ведёт себя глупо.
Your father's being very stupid.
Когда твой отец вёл праздник Святого Элзира, то эта кутерьма была дойной коровой. И всё было просто.
When your dad had St. Elzear's, it was a cash cow, and it was easy.
Твой отец велел мне идти к тебе.
Your dad made me follow you up.
Не хочу показаться дурой, но твой отец ведёт себя странно.
I do not know if its a girl, but your father is behaving strange.
Твой отец ведет себя как свинья!
Your father's behaving like a pig!
Показать ещё примеры...