твой отец бросил тебя — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «твой отец бросил тебя»
твой отец бросил тебя — your father left you
Как твой отец бросил тебя.
Just like your father left you.
Здесь сказано, что твой отец бросил тебя и твою маму когда ты был ребенком.
It says here that your father left you and your mother when you were a kid.
Когда вы добрались до Кабулака и твой отец бросил тебя, ты ведь ничего не знал о Востоке?
When you made your way to Cambulac and your father left you to me, you had gone no further east, had you?
твой отец бросил тебя — your dad threw you
Эйлин позвонила мне и сказала, что твой отец бросил тебя в тюрьму.
Eileen called me and told me your dad threw you in jail.
Баттерс, твой отец бросил тебя в колодец?
Your dad threw you down a well?
твой отец бросил тебя — your dad leaving you
О том, что я не могу переклеить обои потому что твой отец бросил тебя в детстве, а мама умерла?
Is it about how I can't have new wallpaper 'cause your dad left when you were little and your mom died?
Ну, твой отец бросил тебя с матерью.
Well, your dad leaving you and your mom.
твой отец бросил тебя — другие примеры
У тебя ощущение, что твой отец бросил тебя?
You feel like your dad walked out on you?
Аарон, э-э ... сказал мне, твой отец бросил тебя несколько лет назад.
Aaron, uh— [ Clears Throat ] told me your pa had to leave you here years ago.
Твой отец бросил тебя?
Did your dad died?
Твой отец бросил тебя.
Your father has abandoned you.