твой отец бросил тебя — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «твой отец бросил тебя»

твой отец бросил тебяyour father left you

Как твой отец бросил тебя.
Just like your father left you.
Здесь сказано, что твой отец бросил тебя и твою маму когда ты был ребенком.
It says here that your father left you and your mother when you were a kid.
Когда вы добрались до Кабулака и твой отец бросил тебя, ты ведь ничего не знал о Востоке?
When you made your way to Cambulac and your father left you to me, you had gone no further east, had you?

твой отец бросил тебяyour dad threw you

Эйлин позвонила мне и сказала, что твой отец бросил тебя в тюрьму.
Eileen called me and told me your dad threw you in jail.
Баттерс, твой отец бросил тебя в колодец?
Your dad threw you down a well?

твой отец бросил тебяyour dad leaving you

О том, что я не могу переклеить обои потому что твой отец бросил тебя в детстве, а мама умерла?
Is it about how I can't have new wallpaper 'cause your dad left when you were little and your mom died?
Ну, твой отец бросил тебя с матерью.
Well, your dad leaving you and your mom.

твой отец бросил тебя — другие примеры

У тебя ощущение, что твой отец бросил тебя?
You feel like your dad walked out on you?
Аарон, э-э ... сказал мне, твой отец бросил тебя несколько лет назад.
Aaron, uh— [ Clears Throat ] told me your pa had to leave you here years ago.
Твой отец бросил тебя?
Did your dad died?
Твой отец бросил тебя.
Your father has abandoned you.