там происходит — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «там происходит»

там происходитgoing on

Что там происходит?
What is going on, comrade?
Пара пилотов были здесь проездом прошлым летом они упоминали, что что-то там происходит.
A few pilots came through here last summer mentioned something was going on.
Он должен был разобраться в том, что на самом деле там происходит.
He had to find out what was really going on.
Я лишь хотел проверить, действительно ли там происходит то, о чем нам сообщают.
I just wanted to see if what was being reported was going on.
По словам Лейси, она вышла и сказала тебе, что там происходит, а ты забежал внутрь, чтоб всё уладить.
Lacey said when she came out and told you what was going on.. That you ran inside to take care of it.
Показать ещё примеры для «going on»...
advertisement

там происходитhappening

— Что там происходит?
— Somethings happening.
— Что там происходит?
Is anything happening?
Да, несколько лет назад, но когда я увидел, что там происходит, я ушел.
Uh, yeah, a few years ago, but when I saw what was happening, I left.
Но, разумеется... я знала, что там происходило.
I knew what was... happening, obviously.
Что там происходит?
I wonder what's happening?
Показать ещё примеры для «happening»...
advertisement

там происходитgoing on back there

А что это у вас там происходит?
Yo! What the fuck is going on back there, man?
Что у вас там происходит?
What is going on back there?
Эй, что это там происходило с полицией?
Hey, what was going on back there with the police?
"то там происходит?
What's going on back there? !
— Мак, что там происходит?
— Mack, what's going on back there?
Показать ещё примеры для «going on back there»...
advertisement

там происходитhell's going on

Гляньте новости. Узнайте, что там происходит. — Терри!
Just check the news and find out what the hell's going on.
— Что у них там происходит, Наки?
— Eli's out? — What the hell's going on, Nuck?
Да что там происходит?
What the hell's going on?
Что там происходит?
What the hell's going on?
— Что там происходит?
What the hell's going on?
Показать ещё примеры для «hell's going on»...

там происходитhell is going on

Они вырезают для нас маленькие дырочки чтобы мы могли видеть что там происходит.
They cut those little holes for us so we can see what the hell is going on.
Что там происходит?
What the hell is going on?
— Что там происходит?
— What the hell is going on?
Тайлер, что там происходит?
Tyler, what the hell is going on?
Да что там происходит?
What the hell is going on?
Показать ещё примеры для «hell is going on»...

там происходитhell was that

— Какого чёрта там происходит?
— What in the hell was that?
— Что там происходит?
What the hell are you saying about nuts? !
Мне нужно вернуться в Институт и посмотреть, что там происходит.
I need to get back to the Institute, see what hell has broken loose.
— Ёсме, что там происходит?
Esme, what the hell was that?
Что там происходит?
What the hell is that?
Показать ещё примеры для «hell was that»...

там происходитwrong

Что там происходит?
What's wrong?
Что там происходит? Без понятия.
What's wrong with her?
Ладно, скажи мне, что там происходит.
So, tell me what's wrong there.
Ой, простите, губернатор, извините, откуда мы могли знать, что там происходит, и почему!
Oh, sorry, Gov. Excuse us, how was we supposed to know that bending him in half the wrong fucking way was bad for his health?
Эй, что там происходит?
What's wrong over there?

там происходитgoing on in that place

Сильвия знала, что там происходит?
Silvia knew what was going on in that place?
Элис понятия не имеет, что там происходит.
Ellis has no idea what's going on in that place.
Я всегда хотел узнать, что там происходит.
I have always wanted to know what goes on in those places.
Всё что там происходит.
Everything... that goes on at that place.
Ты думаешь, я не знаю, что там происходит? !
You think I don't know what goes on in this place?