там они держат — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «там они держат»

там они держатwhere they're holding

Потому что я думаю, что именно там они держат Реддингтона.
Because I think this might be where they're holding Reddington.
Потому что я думаю, что именно там они держат Реддингтона.
Because I think this might be where they're holding reddington.
Возможно, там они держат Татсу.
Probably where they're holding Tatsu.
Должно быть, они именно там их держат.
That must be where they're holding them.

там они держатthat's where they keep

Там они держат всех петухов и стукачей.
That's where they keep all the bitches and snitches.
Там они держат тех, для кого виселица слишком хороша.
That's where they keep those of us that hanging's too good for.
Там они держали
That's where they kept
Там они держат плохого!
That's where they keep the bad one!

там они держатthat's where they're holding

Там они держат его.
That's where they're holding him.
Там они держат моего друга.
That's where they're holding my friend.
Там они держат Далию.
That's where they're holding Daliyah.

там они держатwhere they kept

Там они держат запасной ключ от часовни.
They do keep their spare key to the chapel in there though.
Думаешь, там они держат детей?
You think that's where they keep the kids?
— Да, она сказала, что там они держали ее.
— She said that's where they kept her.

там они держат — другие примеры

Сколько нам там его держать?
Dr. Becker, how long do you want us to leave him in for?
Там они держат моего брата.
That's were they grabbed my brother.
Возможно, там он держит Брук.
This could be where he's holding brooke.
Там он держит полезные вещи.
It's where he keeps the things we use.
Думаешь, там он держит своих жертв?
You think that's where he takes his victims?
Показать ещё примеры...