так хорошо сохранилась — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «так хорошо сохранилась»
так хорошо сохранилась — so well preserved
Эмбрионы этих динозавров так хорошо сохранились, что мы даже можем рассмотреть, что уже на этой стадии развития у них были зубы. Детеныши были готовы поглощать пищу с рождения.
The dinosaur embryos are so well preserved we can see they already have their teeth, in preparation for a lifetime of eating.
С другой стороны, благодаря химикалиям рука, найденная Дуэйном, так хорошо сохранилась.
On the bright side, the chemicals are also the reason that the severed arm Dwayne found in the lake was so well preserved.
так хорошо сохранилась — 't have this moulding
Его дом «Парма Чарнель» ушёл за шестьсот, но это было 10 лет назад, и он не так хорошо сохранился.
His Parma Charnel House went for six, ten years ago, but it didn't have this moulding.
Но это было 10 лет назад, и он не так хорошо сохранился.
But that was 10 years ago, and it didn't have this moulding.
так хорошо сохранилась — другие примеры
Так хорошо сохранился.
So wonderfully kept.
Также было найдено множество видов настоящих птиц. Некоторые так хорошо сохранились, что единственная деталь, которую нельзя разглядеть, это их окраска.
And there are true birds, many kinds, some so excellently preserved that almost the only detail you can't make out is their colour.
Непонятно, как мозг так хорошо сохранился в этих условиях.
She's human all right. It's uncanny, how well the brain was preserved under those conditions.
Мне ни за что не удастся так хорошо сохраниться.
I mean, I'll never be as beautiful as you at your age.
Вы бы меня видели, доктор, я так хорошо сохранилась.
If you could see me, you'd be surprised how well-preserved I am.
Показать ещё примеры...