так ослаб — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «так ослаб»

так ослабfeel so weak

Я так ослабла.
I feel so weak.
Я так ослаб.
I feel so weak.
Почему я так ослаб?
Why do I feel so weak?

так ослабso weak

Так ослаб, что от него ничего не осталось.
So weak that there was nothing left of him.
Я так ослаб.
I'm so weak.
Она так ослабла, практически ничего не ест.
She's been so weak, she's basically stopped eating.

так ослабso very weak

Ничего себе! Ты не так ослаб, как я думал.
Oh, watch out for you, is very weak.
Если гравитация была тождественна всему остальному в момент Большого Взрыва, почему потом она так ослабла, по сравнению с другими силами?
If gravity was unified with everything else at the Big Bang, why did it become so very weak afterwards, compared to the other forces?

так ослаб — другие примеры

Я так ослаб, что не справлюсь с мышью и птицей.
In my weakened condition, I'm no match for the Bat and Bird.
Питер, раз ты так ослаб, может, попьешь кофейку.
Well, if you're that tired, Peter, maybe you should have some coffee.
Если только Глабр окажется достаточно глуп, чтобы пойти в атаку прежде, чем все мы так ослабнем от голода, что не сможем сражаться.
Only if Glaber is foolish enough to attack. Before we are too weak from hunger to fight.