такой мужественный — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «такой мужественный»
такой мужественный — so bravely
Но он был такой мужественный и добился такой чудесной перспективы на жизнь.
But he was so brave and gained such a wonderful perspective on life.
Это так мужественно?
It's so brave?
Он так мужественно сражался для вашего увеселения!
He has fought so bravely for your amusement.
Она переносит все так мужественно.
She faces it all so bravely.
О, вы так мужественны, приходите каждое воскресенье.
You're brave. Coming every Sunday.
такой мужественный — so courageous
Хватит хвастать тем, что ты такой мужественный и храбрый.
Stop bragging about being so courageous and brave.
Такой мужественный.
So courageous.
Он так мужественно держался всю неделю.
He was so courageous all week.
Такие мужественные.
So courageous.
То, что ты сегодня сделал, было так мужественно. Кинул вызов Песчаному Демону, не имея сил.
It was really courageous doing what you did today, standing up to the Sand Demon without any powers.
Показать ещё примеры для «so courageous»...
такой мужественный — so manly
Так мужественно.
Oh, wow. So manly.
О Ларри, ты такой мужественный.
Oh, Larry, you're so manly.
Он весь такой мужественный, к тому же он мой босс.
I mean, he's so manly, and he's my boss.
Ну, он просто такой мужественный.
He's just, like, so manly.
У меня был небольшой синяк, а он хочет защитить меня, весь такой мужественный, поэтому...
I had a little bruise and he got, you know, all protective and manly, so...
Показать ещё примеры для «so manly»...