Что случилось? — Стальные жалюзи снова заело, он пробовал подняться на табурете, чтобы разблокировать, потерял равновесие и разбил голову об тротуар Нет-нет, подождите здесь, я выйду и сообщу вам
— laurent, the steel curtain was blocked again, he tried climbing on a stool to free it and lost balance, and crashed his head on the sidewalk no no, you wait here, i'll come and get you
Я сидел на табурете у рояля — слушал музыку.
I was sitting on a piano stool, listening to music.
Вот почему я собираюсь поднять свою заднюю часть с этого табурета привязать колокольчики и с улыбкой и остротами возвратиться обратно в брюхо... очень уродливой твари и притвориться, как будто я могу в чем-то помочь.
Which is why I'm going to heave my tokus off this stool... strap the bells on... and with a smile and a quip go back into the belly... of a very ugly beast and pretend like I can help.
Она поскользнулась и упала, ударилась головой об стол, или шкаф, или табурет, или пол.
She slipped and fell and hit her head on either the table... or counter or stool, floor.
Это, наверное, потому что на лодке ты используешь микроволновку, как табурет.
It might be because on your boat, you use your microwave as a stool.
Теперь, Вы поможете мне с этими табуретами.
Now, you'll help me with these stools.
Входит парень и садится за пару табуретов от нас.
Some guy comes in, sits a couple of stools away.
Я разбавила их резными табуретами.
I mixed them with carved stools.
Если вы сначала примерите брюки, вы заметите, что я добавил дополнительную подкладку на седалище, чтобы вам гораздо удобнее было вертеться на своем табурете в баре.
If you try the trousers on first you'll see I've added some extra padding to the seat which should make swiveling on your barstool much more comfortable.
Сназзи, табурет стоит здесь не для твоего удовольствия.
Snazzy, the barstool was not put there for your pleasure.
Да, так что можешь оставаться на своем табурете и продолжать пить.
Yeah, so please stay on your barstool, and just keep drinking.
You know, when I was a little girl, my dad would take me to the pub, sit me on a табурет with a bag of crisps... and I'd watch all the grown-ups talking and laughing.
You know, when I was a little girl, my dad would take me to the pub, sit me on a barstool with a bag of crisps... and I'd watch all the grown-ups talking and laughing.
I'm still that little girl... няни на табурет... wondering when I get to join in.
I'm still that little girl... sitting on a barstool... wondering when I get to join in.