с этой ношей — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «с этой ношей»

с этой ношейwith the burden of

Причастность к чьей-либо смерти неважно по каким обстоятельствам, является для человека большой нагрузкой, и люди по-разному справляются с этой ношей.
Being the cause of someone's death, no matter what the circumstances, leaves a man with a great burden, and people deal with that burden in different ways.
Я не могу жить с этой ношей.
Can't live with all that burden.
С этого дня мне придется сражаться с этими силами тьмы и справляться с этой ношей каждодневных забот.
From this day on, I'd have to fight these forces of darkness and deal with the burden of day-to-day admin.

с этой ношей — другие примеры

Ты справишься с этой ношей?
Are you up to the task?
Ты живешь с этой ношей.
You carry that burden around with you.
Я должен жить с этой ношей.
And I have to live with them.