с удовольствием расскажу — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «с удовольствием расскажу»
с удовольствием расскажу — love to tell
И я бы с удовольствием рассказал бы, но моё присутствие требуется в Харлане.
And I'd love to tell you, but right now my presence is needed in Harlan.
Я бы с удовольствием рассказал о ней как-нибудь.
I'd love to tell you about it some time.
С удовольствием рассказал бы вам больше.
Look, Valerie, I'd love to tell you more.
Я бы с удовольствием рассказал тебе, Дикон, серьезно.
I'D LOVE TO TELL YOU DEACON, I REALLY WOULD.
с удовольствием расскажу — positively tell
К счастью есть люди , которые с удовольствием расскажут вам о вещах которые заставляют нас плакать и смеяться.
"Lucky there's a man who'll positively tell you "all the things that make us "laugh 'n' cry
К счастью есть люди , которые с удовольствием расскажут вам о вещах которые заставят нас плакать и смеяться.
"Lucky there's a man who'll positively tell you "all the things that make us "laugh 'n' cry
с удовольствием расскажу — will gladly tell
— Я с удовольствием расскажу вам, кто я такой.
I will gladly tell you who I am.
Я с удовольствием расскажу всем, кому хочешь что ты мастер в искусстве
I will gladly tell anyone you want that you are a master of the arts.
с удовольствием расскажу — другие примеры
Джек, я с удовольствием расскажу мисс Партридж о своём опыте.
I'd be very happy to tell Miss Partridge my qualifications.
Слушайте, я бы с удовольствием рассказал вам все, что вы захотите узнать, но мои друзья...
Um, look... I-I'd really like to tell you everything you wanna know, but, um... But my friends...
Да ну, мы с удовольствием расскажем тебе про колледж, покажем все.
Please excuse him. No, really. We love to dish the school.
И я бы ее с удовольствием рассказал, если бы, кхм, у меня не пересохло горло.
And I'd be happy to tell it, if, uh, ahem, my damn throat weren't so dry.
Он с удовольствием расскажет вам об операции вашей жены.
He'll be happy to talk you through your wife's operation.
Показать ещё примеры...