с соответствующей — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «с соответствующей»

с соответствующейwith corresponding

Скорость диалога потребовала поток крупных планов с соответствующим текстом.
The speed of the dialogue called for a stream of close-ups with corresponding text.
Используя информацию от Даки, я создала трехмерную модель нашей жертвы с соответствующими пулям траекториями.
Using the information from Ducky, I built a 3-D model of our victim, with corresponding bullet trajectories.
Теперь, выписка с одного из личных счетов мистера Флоррика, с соответствующими отчислениями на ту же самую сумму в 3 500 долларов.
Now, these are records from one of Mr. Florrick's personal accounts, with corresponding withdrawals in the same amount of $3,500.
Стихотворный размер, где каждая строка состоит из четырех групп трехсложных фраз, с ударением на первом слоге, и первый слог четвертой фразы каждой строки должен рифмоваться с соответствующим слогом предыдущей строки.
A poetic meter, in which each line consists of four groups of three-syllable phrases with the accent on the first syllable, and the first syllable of the fourth phrase of each line must rhyme with the corresponding syllable on the line before it.
Конечно, было бы благоразумно заполнять его с соответствующим увеличением военного присутствия.
Of course, if there's a filling in a corresponding increase in military presence would also be prudent.

с соответствующейwith the appropriate

И поскольку у меня нет в планах поесть с другой командой, я собираюсь употребить мою курицу в мандаринах с соответствующим аппетитом.
And as I have no plans to eat with any other team, I will consume my tangerine chicken with the appropriate gusto.
Приговор будет отложен до проведения требуемых консультаций с соответствующими властями.
Sentence is set aside until proper consultation with the appropriate authorities has been concluded.
Когда расследование будет окончено, мы поделимся информацией с соответствующим военным руководством.
When that investigation is complete, we share our findings with the appropriate military command.
Нужно письменное разрешение сверху с соответствующей резолюцией.
I need a written authorization from above, with an appropriate resolution.
Если они постараются и устроят скандал этим вечером, теперь мы готовы к борьбе с соответствующей реакцией.
If they try and break the scandal this evening, we are now poised to counter with an appropriate response.
Показать ещё примеры для «with the appropriate»...

с соответствующейwith the proper

С соответствующим финансированием мы усовершенствуем процесс в течение года.
With the proper funding, we could perfect this within the year.
С соответствующим материалом я не вижу помех для удовлетворения вашей просьбы.
With the proper sealant, I see no problem with your request.
Ну, это возможно, с соответствующей подготовкой.
Well, not impossible with the proper training.
Но книга с соответствующими заклинаниями — да, это, теоретически, может убить меня.
But a book with the proper spells -— yeah, it could, theoretically, kill me.
«Вояджер» слишком большой, чтобы скрыться, но шаттл с соответствующей модуляцией щитов и отключенными двигателями может дрейфовать через нее, не опасаясь обнаружения.
Voyager's too big to hide, but a shuttlecraft with the proper shield modulation and its engines powered down could drift right through without so much as a peep.
Показать ещё примеры для «with the proper»...