с благодарностью — перевод в контексте

с благодарностью — thank you
Надо послать ей открытку с благодарностью.
Should you send a thank you card.
Куда мне отправить письмо с благодарностью?
Where do I send my "thank you" note?
Я хотела бы отправить ей записку с благодарностью
I would like to send her a thank you note.
Ему что, придется всем рассылать письма с благодарностью?
Is he gonna have to write individual thank you notes?
Я просто оставляла записку с благодарностью.
I was just leaving a thank you note.
Показать ещё примеры для «thank you»...

с благодарностью — with gratitude
Но где бы я ни был, я всегда буду носить кольцо, как подобает сыну Ария, с благодарностью, признательностью и гордостью.
But wherever I may be I shall always try to wear this ring as a son of Arrius should. With gratitude and affection and with honor.
С благодарностью за вашу борьбу с возрастающей стоимостью жизни, это — подарок для вас от пяти дам из Челтнема , живущих на фиксированный доход.
"With gratitude for your fight against the rising cost of living, "this gift comes to you from five CheItenham ladies "living on fixed incomes."
Я принимаю его с благодарностью.
I accept it with gratitude.
Я принимаю ваш совет с благодарностью.
I accept your advice with gratitude.
Вспомним с благодарностью моего отца, трагически погибшего при пожаре, но оставившего нам Знание, которое помогло семье Зонненшайн вырасти от деревенского трактирщика до городского юриста!
We also remember with gratitude my dear father... who perished in a tragic fire, but left us with knowledge that has enabled the Sonnenschein family... to progress from village tavern keepers to city lawyers.
Показать ещё примеры для «with gratitude»...

с благодарностью — thank-you
Новобрачной она чувствовала себя виноватой, посылая три недели открытки с благодарностью .
As a newlywed, she felt guilty about taking three weeks to get out her thank-you cards.
— Хватило бы записки с благодарностью.
— You could've just sent a thank-you note.
У меня всё ещё есть твоя записка с благодарностью.
I still have your thank-you note.
Ненавижу писать записки с благодарностями.
I hate writing thank-you notes.
Оставляю парню открытку с благодарностями.
Leaving the man a thank-you card.
Показать ещё примеры для «thank-you»...

с благодарностью — gratefully
И я с благодарностью принимаю Ваше предложение дружбы.
AND I GRATEFULLY ACCEPT THE OFFER OF FRIENDSHIP.
В таком случае, я покорно и с благодарностью соглашусь.
In which case, I humbly and gratefully accept.
ƒавайте с благодарностью примем это.
Let us gratefully accept it
И я с благодарностью отклоняю.
And I'm gratefully declining.
Я приму с благодарностью ваши слова и уйду.
I will just gratefully accept your intentions and go now.
Показать ещё примеры для «gratefully»...

с благодарностью — thank-you note
Не мог прислать письмо с благодарностью?
Couldn't he send a thank-you note?
Уверен, он тебе напишет открытку с благодарностью при первом же удобном случае.
I'M SURE HE'LL WRITE YOU A THANK-YOU NOTE FIRST CHANCE HE GETS.
Я ему пошлю открытку с благодарностью.
I'm gonna send him a really nice thank-you note.
И открытку с благодарностью не надо посылать.
One less thank-you note to send.
Нужно написать ему письмо с благодарностью.
Well, I guess I could write him a thank-you note.
Показать ещё примеры для «thank-you note»...

с благодарностью — thankfully
Но перстень с благодарностью приму, так и скажите.
His ring I do accept most thankfully.
С благодарностью, Ваша Минна Салминен."
"Thankfully Yours, Minna Salminen"
Могу взять домой и поесть с благодарностью.
Or I'll take it home. I'll thankfully eat it.
Я готов идти и познавать... с благодарностью в сердце.
I am prepared to follow and to learn, with a thankful heart.
Каждый раз вспоминаю с благодарностью.
Every time I draw blood, I'm always thankful.

Оставить комментарий

@

Смотрите также

Check it at Linguazza.com:

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я