съёмочная бригада — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «съёмочная бригада»

съёмочная бригадаcamera crew

Приготовьте мне съёмочную бригаду за две минуты.
Get me a camera crew ready in two minutes.
Дадите такому миллион долларов и съемочную бригаду?
Give someone like that millions of dollars... and a camera crew?
Что за идиот станет влезать в неприятности, зная, что съемочная бригада повсюду следует за ним?
What kind of an idiot would get into trouble knowing there was a camera crew following him around?
Съемочная бригада, красная рубашка.
Camera crew, red shirt.
А сейчас наша съемочная бригада ISN показывает эту Белую Звезду на подлете к Вавилон 5.
At which time our ISN camera crew picked up this White Star on approach to Babylon 5.
Показать ещё примеры для «camera crew»...
advertisement

съёмочная бригадаcrew

Когда я сел на мотоцикл, он повернулся и сказал в шутку моему отцу, что, если мы вдруг попадём в аварию, то 30-40 его фанатов и членов съёмочной бригады ограбят наш дом, и мы все засмеялись.
As I was getting the bike, he turned and jokingly said to my father that if we got in an accident, 30 or 40 of his fans and crew members would ransack our house, and we all laughed.
Вся съемочная бригада любила его и нашу передачу.
The crew loved him and the show.
Я ничего об этом не могу сказать, но часть съемочной бригады его побаивалась.
«This guy, he can turn on you.» And I never saw that side. A lot of the crew thought he could turn on them.
Вчера вечером, когда съёмочная бригада ушла поужинать, то пошли они в мексиканский ресторан, одна из моих любимых.
Last night when the crew went out to dinner and they all went to Mexican, it's one of my favorites.
Если родюссеры, съёмочная бригада, кто угодно ещё вовлечён в это, то это тоже преступление.
If the producers, crew, or anyone else was involved, then that's a crime, too.
Показать ещё примеры для «crew»...