съёмный — перевод на английский

Быстрый перевод слова «съёмный»

На английский язык «съемный» переводится как «removable».

Варианты перевода слова «съёмный»

съёмныйremovable

Они не съемные, да, Дейта?
They're not removable, are they, Data?
Съемные?
Removable?
Которую мы можем записать на съёмный жёсткий диск.
Which we could download to a removable hard drive.
Помимо съемного слухового аппарата, в котором я не вижу физиологической необходимости, наша жертва была здорова.
Apart from a removable hearing aid, which I can find no physiological need for, our victim was in good health.
Съёмные.
Removable.
Показать ещё примеры для «removable»...

съёмныйrent

Сначала ты влез в долги, чтобы построить дом, в котором не живешь, но и не продаешь. У тебя теперь большие выплаты за дом и за съемную квартиру в городе.
You go into debt to build a house you won't live in and won't sell... so you end up with a mortgage and that crazy rent in the city.
Я, кстати, ищу новую съемную комнату.
By the way, I'm looking for a room to rent.
И, возможно, не съемном.
And maybe we don't rent.
Я буду парнем, который оплачивает съемную квартиру!
I'm going to be the boyfriend who pays rent!
О, Сисси, а Шей не знает никого, кому нужна была бы съемная квартира?
Oh, Sissy, does Sey know anyone who needs a flat to rent?
Показать ещё примеры для «rent»...

съёмныйrental

Это пока съемное жилье на время, пока я ищу что-то с двориком.
This is just a rental while I look around for something with a yard.
У неё тоже съёмное жильё?
That woman lives in a rental too?
Пока не найду съемную квартиру.
Just till I find a rental.
Все живут в съёмных квартирах.
All rental apartments.
Он пошел посмотреть съемную квартиру.
He went to see a rental apartment.
Показать ещё примеры для «rental»...

съёмныйdetachable

Съемный.
It's detachable.
Вот радость для съёмных глаз.
You're a sight for detachable eyes.
А его пиджак со съёмными рукавами вконец меня добил.
I mean, how he's walking around in a jacket with detachable arms is beyond me.
Капюшон полностью съёмный, а в ошейнике есть отверстия для крепления оков.
The hood's fully detachable, and the harness has anchor points for bondage.
— И что... у него были съемные ноги?
— So... his feet were detachable?
Показать ещё примеры для «detachable»...

съёмныйtenement

И я не вернусь назад в одну из съемных грязных развалюх в маленькой Мексике!
And I'm not going back to some tenement mud hut in Little Mexico!
В Попларе в небольшом доме или в одной съёмной квартире могут жить до двенадцати человек.
In Poplar, we might have up to a dozen people living in one small house or tenement flat.
Трущебы, съемные квартиры.
The slums, the tenements.
Ты перевозил больных и бедных вторым классом, а инспектора впускали их в страну, где они наводняют съемное жилье и окрестности.
You move up the sick and the poor to second-class and the inspectors let them into the country where they infest the tenements and the neighborhoods.