съёжиться — перевод на английский

Варианты перевода слова «съёжиться»

съёжитьсяshrink

Дамба, лагерь, озеро — все это не съежилось.
The dam, the camp, the lake, they have not shrunk.
Но они, похоже, съёжились от пота.
But they must have shrunk from the sweat.
Ты чего съежился?
You shrunk?
Так что пусть тебя разнесёт, или ты наоборот съёжишься но я всё равно буду любить тебя.
So you can balloon up or you can shrink down and I will still love you.
— Ну да, вот она и съежилась.
That'll make it shrink.
Показать ещё примеры для «shrink»...

съёжитьсяcower

Вы что думали, что я буду сидеть дома, съежившись под своим столом, пока не закончится ваш срок?
What'd you expect me to do, stay home, cower under my desk until our term expires?
Раньше люди съежились бы только при одном упоминании о Крампусе.
People used to cower at the mere mention of Krampus.
съежились в Большом зале?
cower in their great hall?
Арти, он сидел в чулане, один, съежившись от страха, мы его только что нашли, его нельзя оставлять одного. Ты должен остаться с ним.
Artie, we--we just found him cowering in a closet by him-— he can't be left alone.
Съежился под землей подальше от всех глаз, в то время как должен быть у всех на виду.
I'm underground cowering out of sight, at a time when I need to be highly visible.
Показать ещё примеры для «cower»...

съёжитьсяcring

Маршалл съёжился.
Marshall cringed.
Она даже не съежилась, когда один бездомный «облизал» ее руку.
She didn't even cringe when that homeless man licked her arm.
Чего ты вся съёжилась, как ненормальная?
Why are you cringing like a crazy person?